《越絕書》詞彙研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩119頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、《越絕書》是一部介於小說、方志、史傳之間的兼具文學性、史學性的著作,是現(xiàn)存最早的方志。本文以傳統(tǒng)訓詁學、現(xiàn)代詞匯學為指導,采用定量與定性、描寫與解釋相結合的方法對其所使用的詞匯系統(tǒng)作了一個窮盡性的描述。
  本文共含七章。
  第一章是緒論。本章主要介紹了《越絕書》的內容、作者、成書年代、版本、研究現(xiàn)狀以及本文的寫作原因、目的和方法。在本文中我們贊成《越絕書》由袁康、吳平創(chuàng)作于東漢的說法,選用樂組謀點校的《越絕書引證》(上海

2、古籍出版社1985年版)為底本,并指出目前對《越絕書》的研究主要集中在三個方面:1.對其作者、成書年代、書名的考證。2.對其文學、文化、史學價值的探究。3.???、訓詁、譯注方面的研究。而沒有學者單純地從語言學角度對其研究過。本文選用《越絕書》作專書詞匯研究主要基於三個原因:1.詞匯研究對於研究漢語發(fā)展歷史及繼承我國古代的文化遺產有著很重要的意義,但漢語詞匯研究相對薄弱。2.專書詞匯研究因為確定了一定的范圍,可以避免泛泛而談,是一種科學且

3、合理的詞匯研究方法,但起步晚,仍有很大研究空間。3.《越絕書》覆蓋面寬,用詞范圍廣,詞匯量豐富,包含了那個時代大量的俗語,能充分反映那個時代的口語特徵,滿足了選擇專書材料的幾個標準,有很高的專書研究價值,但未曾有學者對其進行專書詞匯研究。本文的研究目的則是:1.彌補《越絕書》詞匯研究的空白。2.總結《越絕書》詞匯特點的同時推測東漢時期語言的發(fā)展情況,了解當時的語言風貌。3.《越絕書》作為“方志鼻祖”,通過研究它的詞匯特點,總結方志類文體

4、的特點。4.利用《越絕書》對《漢語大詞典》進行修訂,在《漢語大詞典》書證遲後、失收詞目、義項缺漏的問題上作出貢獻。
  第二章是《越絕書》單音詞研究。本章對《越絕書》中的單音詞進行了窮盡性研究,先按照詞性將單音詞分成名詞、動詞、介詞、形容詞、連詞、數(shù)詞、語氣詞、量詞、助詞、代詞、副詞這11類詞,然後又按照語義對每類詞進行了更加細致的劃分?!对浇^書》共有單音詞1467個,涉及到的內容非常廣泛,其中動詞數(shù)量最多,占單音詞總數(shù)的43.7

5、7%,專有名詞使用頻率很高,并出現(xiàn)了1.63%的量詞,一詞多義、一詞多類的現(xiàn)象也較多,還出現(xiàn)了大量的反義詞和同義詞。由此得出的結論是:1.詞類的豐富說明《越絕書》語法功能已經較為完善。2.量詞的豐富是現(xiàn)代漢語的重要特徵之一,古漢語中量詞很少或者幾乎不用,但《越絕書》中量詞的數(shù)量卻超過了1%,表明其語言已經較為成熟。3.一詞多義、一詞多類的現(xiàn)象較多則與語言的模糊性有關。4.詞匯涉及內容廣泛和專有名詞的大量使用說明方志類文本具有綜合性和資料

6、性的特點,同時,書中專有名詞均與吳越地區(qū)有關,這也說明方志類文本具有區(qū)域性特點。
  第三章是《越絕書》復音詞研究。本章對《越絕書》中的復音詞進行了窮盡性研究,先將復音詞分為單純詞和合成詞,又將單純詞分為疊音詞和聯(lián)綿詞,將復合詞分為偏正式、聯(lián)合式、支配式、陳述式、重疊式、附加式、綜合式,并分析了每類詞的語義構成和語法構成。《越絕書》共有復音節(jié)詞1362個,占全書總詞匯數(shù)的48.14%,雙音節(jié)詞的數(shù)量占絕對領先地位,出現(xiàn)了14個成語

7、,語法造詞占92.65%,其中支配型也占到了9.9%,而語音造詞僅占7.34%。由此可以得出的結論是:1.《越絕書》中的復音詞運用已經相當成熟了,說明復音詞在兩漢時期已經發(fā)展到一定的規(guī)模,體現(xiàn)了漢語復音化的趨勢。2.語音造字比例的減少體現(xiàn)了漢語詞匯由語音造詞向語法造詞的轉變。3.支配型這種現(xiàn)代漢語構詞方式比重的增加體現(xiàn)出復音詞發(fā)展的逐步成熟。4.《越絕書》中雙音節(jié)詞占絕對主要地位體現(xiàn)了語言發(fā)展的“從簡”“從俗”原則。
  第四章是

8、《越絕書》的同義實詞研究。本章將全文134組同義實詞分為單音同義詞、復音同義詞、單音詞和復音詞共同構成的同義詞。發(fā)現(xiàn)《越絕書》中同義詞使用廣泛,單音同義詞占同義詞總數(shù)的78.35%,且單音同義詞經常作為語素,組成同義并列的聯(lián)合式復音詞,再次運用在文中?!对浇^書》中同一個詞在不同義位上與不同的詞成同義關系的現(xiàn)象較多,還有35.79%的同義關系是由多個詞共同構成。由此可以得出的結論是:1.《越絕書》中大量使用同義詞避免了文章用詞的重復,利用

9、同義詞的同中之異,讓文章的表達也更為周全,使得文章具有文學性。2.《越絕書》同義詞具有不平衡性,這與單音節(jié)詞的多義性相關。3.單音節(jié)同義詞作為語素組成同義并列的聯(lián)合式復音詞最開始的部分原因是要滿足音節(jié)整齊的需要,後來逐漸成為構成漢語復音詞的重要方式。
  第五章是《越絕書》反義實詞研究。本章將全文179組反義詞按照單音反義詞、復音反義詞、單音詞和復音詞共同構成的反義詞分類後,又以互補、反向、反義的標準對每類詞進行細化。發(fā)現(xiàn)《越絕書

10、》中的反義詞多運用在人物表達自己觀點的地方,以單音節(jié)詞為主,82.32%的反義詞為反義類反義詞,詞性構成上名詞類反義詞數(shù)量相對同時期文獻比重較高,一詞多類現(xiàn)象較多,反義對應關系上“一對一”“一對多”關系兼有。由此可以得出的結論是:1.采用反義詞表達自己觀點,不僅使得句子有整齊對稱之美,還能能加強文章的氣勢,并且利用反義詞對事物進行正反兩個層面的闡述,也使得事物的特點更加突出,自身觀點的表達更為透徹生動。2.《越絕書》的反義詞也具有不平衡

11、性。
  第六章利用《越絕書》對《漢語大詞典》進行了修訂,補充了失收的11條詞目、3個義項,提前了36條書證,肯定了方志類文本在豐富漢語詞匯上不可缺少的重要作用。
  第七章是結語。總結了前幾章得出的結論:1.《越絕書》的語言運用已經相對較為成熟,東漢時期漢語發(fā)展也相對已經較為成熟。2.《越絕書》含有豐富的具有不平衡性的同、反義詞,同、反義詞使得《越絕書》文學性很強。3.《越絕書》的詞匯使用情況反映出方志類文體具有區(qū)域性、綜

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論