散文的優(yōu)美詞匯翻譯_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、散文的優(yōu)美詞匯翻譯散文的優(yōu)美詞匯翻譯磅薄:1.(廣大)boundlessmajesticvastwidespreadtremendous氣勢(shì)~oftremendousmomentum大氣~ofvastyatmosphere2.(充滿)fillpermeate:熱情~befilledwithimmensezeal蒼翠freshgreenluxuriantlygreen~的竹林agreenbamboogrove草木蔥籠luxuriantve

2、getation蔥籠茂盛luxuriantgrowthofvegetation徐娘半老,風(fēng)韻猶存:Thewomaninherthirtyftiesstillretainsagreatdealofm.蒼茫:(空闊遼遠(yuǎn))vast;boundless蒼茫的大地boundlessl(沒(méi)有邊際,迷茫)indistinct暮色蒼茫deepeningshadesofdusk雋永m(xù)eaningful閑適:leisurelycomftable醇厚:(氣味

3、滋味純正濃厚)mellowrich酒味~Thewineis(tastes)mellow.(淳厚)purehonestsimplekind.靜態(tài):staticstate平淡:flat;uninteresting;dull;insipid;pedestrian平淡無(wú)味的談話insipid|dullconversation香氣撲鼻:feelsmellasharparomaAsweetsmellgreetsthenosefragrancestr

4、ikingthenoseThescentof…reachedone’snoseThesweetsmellof…strikesthenose.偎紅倚翠:havemanyconcubines(妾,姘婦,情婦)溫煦:warm繚繞:coilup;curlup;~耳際ringinone’sears歌聲~Thesonglingeredintheair煙從營(yíng)火上~升起Thesmokefromthecampfirecurledupwards.紅葉:re

5、dautumnalleaves(ofthemapleetc.)秋扇見(jiàn)捐:becastasidelikethefaninautumnsharethefateofanautumnfanaboned(lovers)likeafaninautumn荒1.(荒蕪)waste;地~了。Thellieswasteuncultivated.2.(荒涼)desolatebarren~村desertedvillage~山barrenhill3.(不合情理)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論