版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、散文的優(yōu)美詞匯翻譯散文的優(yōu)美詞匯翻譯磅薄:1.(廣大)boundlessmajesticvastwidespreadtremendous氣勢~oftremendousmomentum大氣~ofvastyatmosphere2.(充滿)fillpermeate:熱情~befilledwithimmensezeal蒼翠freshgreenluxuriantlygreen~的竹林agreenbamboogrove草木蔥籠luxuriantve
2、getation蔥籠茂盛luxuriantgrowthofvegetation徐娘半老,風(fēng)韻猶存:Thewomaninherthirtyftiesstillretainsagreatdealofm.蒼茫:(空闊遼遠(yuǎn))vast;boundless蒼茫的大地boundlessl(沒有邊際,迷茫)indistinct暮色蒼茫deepeningshadesofdusk雋永m(xù)eaningful閑適:leisurelycomftable醇厚:(氣味
3、滋味純正濃厚)mellowrich酒味~Thewineis(tastes)mellow.(淳厚)purehonestsimplekind.靜態(tài):staticstate平淡:flat;uninteresting;dull;insipid;pedestrian平淡無味的談話insipid|dullconversation香氣撲鼻:feelsmellasharparomaAsweetsmellgreetsthenosefragrancestr
4、ikingthenoseThescentof…reachedone’snoseThesweetsmellof…strikesthenose.偎紅倚翠:havemanyconcubines(妾,姘婦,情婦)溫煦:warm繚繞:coilup;curlup;~耳際ringinone’sears歌聲~Thesonglingeredintheair煙從營火上~升起Thesmokefromthecampfirecurledupwards.紅葉:re
5、dautumnalleaves(ofthemapleetc.)秋扇見捐:becastasidelikethefaninautumnsharethefateofanautumnfanaboned(lovers)likeafaninautumn荒1.(荒蕪)waste;地~了。Thellieswasteuncultivated.2.(荒涼)desolatebarren~村desertedvillage~山barrenhill3.(不合情理)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論