川劇調研報告_第1頁
已閱讀1頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、調研報告調研報告四川川劇的海外推廣四川川劇的海外推廣一、一、四川川劇的海外推廣現(xiàn)狀四川川劇的海外推廣現(xiàn)狀二、二、四川川劇的海外接受四川川劇的海外接受三、三、四川川劇的推廣秘訣四川川劇的推廣秘訣此后,《白蛇傳》兩赴日本,巡演東歐七國,為省川劇院贏得“出國專業(yè)戶”的名號。而繼《白蛇傳》之后,川劇《芙蓉花仙》又創(chuàng)下連續(xù)4年成功出訪日本的演出紀錄并先后十多次赴日本演出目前,川劇的腳步已經遍及五大洲20多個國家和地區(qū),海外觀眾已達百多萬人次,成為

2、我省對外文化交流最頻繁的藝術形態(tài)之一。3、川劇海外推廣的轉型和成功。2007年4月30日至5月18日,四川省川劇院根據(jù)法國演出商提出的要求,選擇《西游記》中的神話故事而創(chuàng)作的一臺“歐洲版”川劇劇目《火焰山》,在法國南錫市、巴爾勒得市、夏洛銘市、讓羅特市,瑞士洛夏爾特市和盧森堡等歐洲三國六城商演14場,場場爆滿,獲得了歐洲觀眾的高度評價,收到了良好的社會效益和經濟效益。2009年,省川劇院再次收到歐洲訂單,與法國導演聯(lián)手創(chuàng)作《鏡花緣》?!?/p>

3、《火焰山》《鏡花緣》經受住了市場考驗,海外訂單紛至沓來。演出劇目第一次獨立開發(fā)歐洲市場,演藝產品第一次在歐洲推廣,演出代理第一次在海外聘請,創(chuàng)作排練第一次按照歐洲觀眾審美情趣和觀賞習慣進行作為首部“出口型”川劇,《火焰山》的頭上還戴著另一個“第一”的帽子:第一個賣附屬產品的川劇。從法國國家歌劇院到美國西雅圖國際兒童節(jié)再到韓國釜山國際藝術節(jié),從川劇《火焰山》到《鏡花緣》再到《繡襦記》,從以銷定產到中外合創(chuàng)再到向外輸出優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,四川省川

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論