版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、3700 英文單詞, 英文單詞,2.2 萬英文字符 萬英文字符,中文 中文 6400 字文獻出處: 文獻出處:Palacios M, Martinez-Corral A, Nisar A, et al. Crowdsourcing and organizational forms: Emerging trends and research implications[J]. Journal of Business Research, 20
2、16, 69(5): 1834-1839.Crowdsourcing and organizational forms: Emerging trends and research implicationsMiguel Palacios, Alberto Martinez-Corral, Arsalan Nisar, Mercedes GrijalvoAbstractFinding new sources for ideas and so
3、lutions is central to the innovation process. Organizations are increasing the use of crowd and crowd-based platforms to find novel solutions, raise capital, develop new products, pursue collaborative ventures, and devel
4、op outcome-based services. Researchers are using crowdsourcing to describe this breadth and depth of organizational level engagement with the crowd for explaining search behavior for innovative action. Despite crowdsourc
5、ing's potential, most of the research on crowdsourcing focuses around the end functionality of crowdsourcing in the innovation process (e.g., end-product development, continuous feedback, and collaborative ventures).
6、 What is missing from the current research is a certain level of inquiry into the theoretical foundations and their implications for subjects like organizational forms and institutional logic that are central for crowd-l
7、evel engagement. Against this background, this study identifies emerging re- search themes within crowdsourcing, and maps out the future research lines.Keywords: Open innovation; Crowdfunding; Organizational forms; Colla
8、borative initiatives; Problem solving1. IntroductionOrganizations are increasingly using crowd for idea generation, finding novel solutions and financing new projects to maintain innovative action. As a result, the acade
9、mic discourse on crowdsourcing is on the rise (Afuah Boudreau Jeppesen Lehner, 2013); further enhanced due to some anecdotal evidence of various organizations like Mosaic Inc., Nestle, P Mollick, 2014),product design
10、 (Bayus, 2013; Poetz Piezunka Huizingh, 2011) and user innovation (e.g. von Hippel, 2005). This context leads to questioning whether openness, which partly depends on the call essentially refers to the crowd that can en
11、gage in meaningful interactions and provide solution, knowledge, and ideas. An online platform and other communication technologies coupled with social networking platforms largely facilitate this call. Fig. 1 emphasizes
12、 the fundamental components of a crowdsourcing initiative involving a seeker, online platform (intermediary), and the solution provider to map out the various stages and levels in a crowdsourcing initiative.Fig. 1. Mappi
13、ng out the components in crowdsourcing.3. Organizational forms and legitimacyThe literature offers a fragmented epistemology regarding the creation of or practices about new organization forms; although a certain amount
14、of conceptual work focuses on this area, studies reconnecting institutional research with processes that occur inside the organization are scarce (Suddaby, Elsbach, Greenwood, Meyer, (2) political pressures, such as the
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- [雙語翻譯]眾包外文翻譯--眾包和組織形式新趨勢和研究意義(英文)
- [雙語翻譯]眾包外文翻譯--眾包和組織形式新趨勢和研究意義中英全
- 2016年眾包外文翻譯--眾包和組織形式新趨勢和研究意義
- 2016年眾包外文翻譯--眾包和組織形式新趨勢和研究意義.DOCX
- 2016年眾包外文翻譯--眾包和組織形式新趨勢和研究意義(英文).PDF
- [雙語翻譯]眾包外文翻譯--眾包中用戶參與的理論模型
- [雙語翻譯]眾包外文翻譯--眾包中用戶參與的理論模型(英文)
- [雙語翻譯]眾包外文翻譯--眾包中用戶參與的理論模型中英全
- [雙語翻譯]眾包外文翻譯--眾包在營銷活動中的應(yīng)用
- [雙語翻譯]眾包外文翻譯--眾包在營銷活動中的應(yīng)用(英文)
- [雙語翻譯]眾包外文翻譯--眾包在營銷活動中的應(yīng)用中英全
- 2013年眾包外文翻譯--眾包中用戶參與的理論模型
- 2013年眾包外文翻譯--眾包中用戶參與的理論模型.DOCX
- 2013年眾包外文翻譯--眾包中用戶參與的理論模型(英文).PDF
- 2014年眾包外文翻譯--眾包在營銷活動中的應(yīng)用
- 2014年眾包外文翻譯--眾包在營銷活動中的應(yīng)用.DOCX
- 2014年眾包外文翻譯--眾包在營銷活動中的應(yīng)用(英文).PDF
- 眾創(chuàng)、眾籌、眾包平臺調(diào)查問卷
- [雙語翻譯]眾籌融資外文翻譯--金融創(chuàng)新——眾籌融資是朋友還是敵人?
- [雙語翻譯]眾籌融資外文翻譯--促進眾籌融資方式的比較分析
評論
0/150
提交評論