版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、字數:英文 字數:英文 3211 3211 單詞, 單詞,16942 16942 字符;中文 字符;中文 5483 5483 漢字 漢字出處: 出處:Zennaro Zennaro P. P. Strategies Strategies in in colour colour choice choice for for architectural architectural built built environment[J]. env
2、ironment[J]. Journal Journal of of the the International International Colour Colour Association, Association, 2017, 2017, 19: 19: 15-22. 15-22.外文文獻 外文文獻 Strategies in colour choice for architectural built environmentIn
3、the realisation of a colour design, or of a colour plan, every designer should have the availability of a set of basic tools to prevent him or her from performing prejudicial operations in the territory, in the landscape
4、, in the city, in the neighbourhood, and in the individual building. The same designer should then know some rules in the colour choice that will enhance the built environment. The approach to colour selection depends on
5、 many factors, for example the building size and function, the combination of spaces, the urban form, the dimensions of streets, alleys, plazas, squares and so on, but especially the specificity of the place. By this we
6、mean the history, traditions, culture, geographical location, the qualities and weaknesses, the range of possible design/conservation options and all those characteristics that distinguish one place from another. So it s
7、hould be clear to the designer who faces a chromatic project, that he or she primarily needs a dedicated strategy, different from case to case, specific to each place. The diversity of the places establishes the richness
8、 of traditions and customs that should be preserved and/or possibly updated.Introduction“Starting the study of perception, we find in the language the concept of where we collect and condense the values of civilisation:
9、spirituality (with churches), power (with offices), money (with banks), the goods (with department stores), the word (with «agorà»: coffee and walks).” Analogously Western urban centres are a collection an
10、d a condensation of colours. Each city centre tends to show emblematic colours, representing the level of civilisation. Commonly the colours used in historical urban centres are often low in saturation. The newer culture
11、s, preferring to live in a techno-scientific environment, are more attracted by highly-saturated colours.On the other hand, in the oriental culture we see empty urban centres. Considering Japan, in Tokyo the historical c
12、ity is concentric and the centre is empty. It is occupied by the heart of the nation: the religious and political power. The Emperor, Japan's religious and political leader, occupies this big empty space. So the colo
13、urs used are those of the tradition: red, gold and white. Similarly in the Chinese culture the urban centre is an empty space. In Beijing, the Forbidden City was exactly this kind of concentration of non-physical element
14、s: power and religion. The colours used also in this case were those of the Emperor. After the Communist revolution red became the main colour in China. But the tradition persists and the main colours are those of the fi
15、ve elements: Wood, Fire, Earth, Metal, and Water. In China, there are five very specific colours (i.e. blue-green, red, yellow, white, black) resonating with meaning through every layer of traditional and modern life, re
16、presenting emotional, physical, spiritual and directional forces.As synthetically expressed, transmitting a culture not only requires knowing technical aspects, but also other aspects affecting a society and its evolutio
17、n. Having care of colours is not only a personal pleasure but in architecture concerns the whole community. Everybody is influenced by colour and it seems necessary that designers should be provided with some basic infor
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- [雙語翻譯]建筑學專業(yè)外文翻譯—建筑環(huán)境色彩選擇策略(原文)
- [雙語翻譯]建筑學專業(yè)外文翻譯—建筑環(huán)境色彩選擇策略.DOCX
- [雙語翻譯]建筑學專業(yè)外文翻譯—建筑環(huán)境色彩選擇策略中英全
- [雙語翻譯]建筑學專業(yè)外文翻譯—建筑環(huán)境色彩選擇策略(原文).PDF
- 2017年建筑學專業(yè)外文翻譯—建筑環(huán)境色彩選擇策略
- 2017年建筑學專業(yè)外文翻譯—建筑環(huán)境色彩選擇策略.DOCX
- 2017年建筑學專業(yè)外文翻譯—建筑環(huán)境色彩選擇策略(原文).PDF
- [雙語翻譯]建筑學專業(yè)外文翻譯—綠色建筑綠色與可持續(xù)建筑技術分析
- [雙語翻譯]建筑學專業(yè)外文翻譯—綠色建筑:綠色與可持續(xù)建筑技術分析
- [雙語翻譯]建筑學專業(yè)外文翻譯—綠色建筑綠色與可持續(xù)建筑技術分析(原文)
- [雙語翻譯]建筑學專業(yè)外文翻譯—綠色建筑:綠色與可持續(xù)建筑技術分析.DOCX
- 建筑學外文翻譯
- [雙語翻譯]建筑學專業(yè)外文翻譯—綠色建筑綠色與可持續(xù)建筑技術分析.DOCX
- 建筑學外文翻譯
- [雙語翻譯]建筑學專業(yè)外文翻譯—綠色建筑綠色與可持續(xù)建筑技術分析(原文).PDF
- 建筑學專業(yè)畢業(yè)設計外文翻譯---綠色建筑
- [雙語翻譯]建筑學專業(yè)外文翻譯—綠色建筑綠色與可持續(xù)建筑技術分析中英全
- 外文翻譯-建筑學.doc
- 建筑學外文翻譯 (3)
- 建筑學外文翻譯 (2)
評論
0/150
提交評論