版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本科畢業(yè)設(shè)計(jì)外文文獻(xiàn)及譯文文獻(xiàn)、資料題目:Designing Against Fire Of Buliding文獻(xiàn)、資料來源:期刊文獻(xiàn)、資料發(fā)表(出版)日期:2010.8.10院 (部): 土木工程學(xué)院專 業(yè): 土木工程- 2 -The purpose of this paper is to consider the design of buildings for fire safety from an engineering
2、perspective (as is currently done for other loads such as wind or earthquakes), whilst at the same time,putting such approaches in the context of the current regulatory requirements.At the outset,it needs to be noted t
3、hat designing a building for fire safety is far more than simply considering the building structure and whether it has sufficient structural adequacy.This is because fires can have a direct influence on occupants via smo
4、ke and heat and can grow in size and severity unlike other effects imposed on the building. Notwithstanding these comments, the focus of this paper will be largely on design issues associated with the building structure
5、.Two situations associated with a building are used for the purpose of discussion. The multi-storey office building shown in Figure 1 is supported by a transfer structure that spans over a set of railway tracks. It is a
6、ssumed that a wide range of rail traffic utilises these tracks including freight and diesel locomotives. The first situation to be considered from a fire safety perspective is the transfer structure.This is termed Situa
7、tion 1 and the key questions are: what level of fire resistance is required for this transfer structure and how can this be determined? This situation has been chosen since it clearly falls outside the normal regulatory
8、scope of most build- ing regulations. An engineering solution, rather than a prescriptive one is required. The second fire situation (termed Situation 2) corresponds to a fire within the office levels of the building and
9、 is covered by building regulations. This situation is chosen because it will enable a discussion of engineering approaches and how these interface with the building regulations–since both engineering and prescriptive so
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 土木工程外文翻譯---建筑防火設(shè)計(jì)
- 土木工程外文翻譯---建筑防火設(shè)計(jì)
- 土木工程外文翻譯---建筑防火設(shè)計(jì).doc
- 土木工程外文翻譯---建筑防火設(shè)計(jì).doc
- 土木工程外文翻譯---建筑防火設(shè)計(jì)(原文)
- 建筑防火設(shè)計(jì)外文翻譯
- 建筑防火設(shè)計(jì)-畢業(yè)論文外文翻譯
- 建筑防火設(shè)計(jì)課程設(shè)計(jì)--某商都建筑防火設(shè)計(jì)
- 土木工程外文翻譯--土木工程簡介
- 土木工程畢業(yè)設(shè)計(jì)外文翻譯--土木工程
- 淺談建筑防火設(shè)計(jì)
- 淺談建筑防火設(shè)計(jì)
- 土木工程外文翻譯----建筑類型和設(shè)計(jì)
- 土木工程外文翻譯
- 土木工程外文翻譯
- 土木工程外文翻譯
- 隧道建筑防火設(shè)計(jì)要求
- 淺談商業(yè)建筑防火設(shè)計(jì)
- 土木工程畢業(yè)設(shè)計(jì)外文資料翻譯---淺談土木工程概論
- 土木工程巖土外文翻譯
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論