2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩36頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、V t 0 8 8 2 8 2} 校代碼:1 0 4 7 5} 號(hào):10 4 7 5 3 0 4 0 5 7 3河南大學(xué)研究生碩士學(xué)位論文豫劇現(xiàn)代戲《朝陽(yáng)溝》音樂(lè)創(chuàng)作研究S t u d y O i lt h e M u s i c a l C r e a t i o n s o f “C h a o Y a n g C h a n n e l “專業(yè)名 稱一奇樂(lè)學(xué)專業(yè) 代研究方碼:0 5 0 4 0 2向:聲樂(lè)年 級(jí):三QQ 里堡研究生

2、姓名:王玉梅 導(dǎo)師姓名、職稱:堡絲型量崆絲——完成 日 期:二0 c 七年五月論文主題詞:《朝陽(yáng)溝》/豫劇現(xiàn)代戲/音樂(lè)創(chuàng)作A b s t r a c tT h em o d e m d r a m ao f H e n a no p e r a ,‘‘C h a oY a n gC h a n n e l ”,f r o mh e r p r e m i e r ei n19 5 8 t o t h e r e - p e r f o

3、r m a n c e a f t e r t h e ‘‘f o u r - p e r s o n - p a r t y ”c r u m p l e d ,t h e n t o t h er e h e a r s a la n dg o i n g t ot h ec a p i t a lt op e r f o r m ,h a se x p e r i e n c e dn e a rh a l f ac e n t

4、u r y .S h eh a sa c c o m p a n i e da n da f f e c t e daf e wg e n e r a t i o n sd u r i n gt h ep a s tf i f t yy e a r s .T h a n k st oh e rr i g h tc r e a t i o np r i n c i p l e ,‘‘C h a oY a n gC h a n n e l

5、’’h a sa t t r a c t e dc o n t i n u e di n t e r e s ta n dk e p tu n f a i l i n gs i n c eh e rp r e m i e r e .H e rS u c c e s sh a sn o to n l yp r o m o t e d t h ep r e v a l e n c ea n di n n o v a t i o no ft

6、h em o d e mH e n a no p e r a ,b u ta l s o i n a u g u r a t e d a n e we r ao ft h eH e n a no p e r a .T h r o u g hs t u d y i n ga n d s u m m a r i z i n gt h e s u c c e s s f u le x p e r i e n c e o ft h em u s

7、 i c a lc r e a t i o na n d t h e f a r —r e a c h i n gi n f l u e n c eo f “C h a oY a n gC h a n n e l ”c a r e f u l l y ,t h i sp a p e r p r e s e n t e d s o m e n o v e l f i n d i n g s a n d o p i n i o n s ,w

8、 h i c h m i I g h t p r o v i d e s o m er e f e r e n c e s t ot h ed e v e l o p m e n t o f t h eH e n a n o p e r a .T h i sp a p e rc o n s i s t s o f f o u r p a r t s :T h e f i r s tp a r t :r e v i e w e dt h

9、e c u r r e n t r e s e a r c hs t a t u sa n d p u tf o r w a r dt h e t h e m e ,a i m ,a n d i m p o r t a n c eo f t h i sp a p e r .T h es e c o n dp a r t :d e p i c t e dt h ef o r m a t i o no fm o d e m d r a m

10、ao ft h eH e n a no p e r af r o m t h e p o i n t o f h i s t o r y a n d d i s c u s s e dt h e c r e a t i o np r o c e s so f “C h a oY a n g C h a n n e l ”.T h e t h i r dp a r t :a n a l y z e da n ds u m m a r i

11、z e dt h ec h a r a c t e r o f t h em u s i c a lc r e a t i o no f‘‘C h a oY a n gC h a n n e l ’’f r o mt h r e ea s p e c t s :s c i e n t i f i ci n h e r i t i n go f t h ee s s e n c eo f H e n a no p e r a ,c o u

12、 r a g e o u si n n o v a t i o no n t h eb a s i so f i n h e r i t i n gt h et r a d i t i o n ,a n d s u c c e s s f u l l yf i g u r e dt h e d r a m a m u s i c m o d e l .T h e f o u r t h p a r t :o u t l i n e d

13、t h e s i g n i f i c a n t i n f l u e n c e o ft h e s u c c e s s f u l c r e a t i o ne x p e r i e n c eo f 。‘C h a oY a n gC h a n n e l ”.I ti st h e c r e a t i o ni d e a t h a tp r o m o t e d t h e p r o g r e

14、 s so f m o d e m d r a m a a n dm a d e m o m e n t o u s c o n t r i b u t i o no n t h em o d e r n i z a t i o n .K e y w o r d :“C h a o Y a n gC h a n n e l ”,t h em o d e md r a m ao fH e n a no p e r a ,m u s i c

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論