2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩101頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、商務合同或協(xié)議是經濟貿易活動中當事人或單位就某一商業(yè)活動進行協(xié)商和簽署的具有法律效力的合同或協(xié)議。伴隨著世界全球化進程的加速,大量的商務合同或協(xié)議在說不同語言的讀者之間傳遞,因此商務合同的翻譯在經貿活動中起著至關重要的作用。然而,我國商務合同翻譯的現(xiàn)狀不盡如人意,許多商務合同的漢譯文本晦澀難懂,歐化句子隨處可見,更有甚者,在漢譯文本中還存在翻譯不準確、不專業(yè)甚至錯誤譯法等問題,所以研究商務合同及協(xié)議的漢譯不僅有理論意義,而且具有實踐意義

2、。
  該翻譯報告以文本類型理論和目的論指導下的《Amer土地有限公司、PSD控股有限公司和Pacific Star開發(fā)有限公司銷售和購買協(xié)議》英漢翻譯為例,通過對英漢商務合同的語言特點、英漢兩種語言的表達習慣、翻譯委托人的意圖進行分析,總結了翻譯此類文本時適用的翻譯原則和翻譯方法。
  本文主要包括英語原文、中文譯文、翻譯報告及參考文獻,其中翻譯報告又分為翻譯任務描述、翻譯過程、翻譯案例分析和翻譯實踐總結四部分。在報告中,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論