2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩45頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、2015年是中國(guó)和泰國(guó)建交40周年,中國(guó)和泰國(guó)的貿(mào)易合作有著長(zhǎng)期的歷史關(guān)系,可以追溯到很遠(yuǎn),而今中國(guó)亦然變成了泰國(guó)第一貿(mào)易來往巨頭,合作方面十分豐富,不管進(jìn)口還是出口基本都是泰國(guó)的最大合作商。中泰兩方貿(mào)易雖然發(fā)展不慢,不過在發(fā)展中也是有著一定的問題和困難。
  在世界經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展的形式下,如今的國(guó)際服務(wù)型貿(mào)易所涵蓋的領(lǐng)域及行業(yè)早已大大突破原有傳統(tǒng)服務(wù)型貿(mào)易的范疇之內(nèi)。伴隨知識(shí)、技術(shù)、信息等運(yùn)用領(lǐng)域在國(guó)際服務(wù)貿(mào)易中占有比例進(jìn)一步增加

2、,那么使得,運(yùn)輸及旅游、及各勞動(dòng)密集型傳統(tǒng)國(guó)際服務(wù)貿(mào)易占有率卻在不斷的下降,但以技術(shù)密集型為主要特征的知識(shí)類國(guó)際服務(wù)型貿(mào)易占比在迅速的上升。服務(wù)貿(mào)易在加速增長(zhǎng)的現(xiàn)在我們也能夠看到,中泰兩國(guó)服務(wù)貿(mào)易在發(fā)展的過程當(dāng)中仍然存在著很多的問題,特別服務(wù)貿(mào)易結(jié)構(gòu)方面依然比較滯后;目前中泰兩國(guó)的服務(wù)貿(mào)易出口主要集中在旅游,運(yùn)輸以及其他商業(yè)類服務(wù)等比較傳統(tǒng)的服務(wù)部門。為使兩國(guó)間在服務(wù)貿(mào)易方面能夠得到長(zhǎng)足發(fā)展,并且提高兩國(guó)服務(wù)貿(mào)易在國(guó)際中的競(jìng)爭(zhēng)力,目前主

3、要需要研究一下如何對(duì)兩國(guó)的服務(wù)貿(mào)易發(fā)展結(jié)構(gòu)及方向進(jìn)行更合理的調(diào)整及改革。
  本文分為四章主要內(nèi)容,第一部分為緒論,主要包括選題背景,研究目的和意義,還有國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀及評(píng)價(jià)。第二部分是中泰服務(wù)貿(mào)易的發(fā)展格局,首先分析了絕對(duì)優(yōu)勢(shì)理論,比較優(yōu)勢(shì)理論,新貿(mào)易理論以及服務(wù)貿(mào)易理論,然后對(duì)中泰服務(wù)貿(mào)易的歷程及現(xiàn)狀做了具體的了解和分析,并挖掘問題。第三部分是針對(duì)中泰服務(wù)貿(mào)易存在的問題及原因展開分析,并針對(duì)問題提出相應(yīng)的建議。第四部分是提出促

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論