2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩106頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本論文為一篇關(guān)于化工領(lǐng)域化學(xué)品安全使用說明書(MSDS)的翻譯報(bào)告。隨著全球一體化進(jìn)程的加快以及中國經(jīng)濟(jì)的飛速增長,化工類產(chǎn)品已經(jīng)逐漸成為進(jìn)出口市場中一個(gè)極為重要的組成部分。而化學(xué)品安全使用說明(MSDS)作為化學(xué)品進(jìn)出口所必要的重要文件,在跨國貿(mào)易中起到至關(guān)重要的作用。但長久以來化工類文本的翻譯探討多數(shù)集中在術(shù)語翻譯和長難句處理方面,少有文章從受眾與委托方的角度出發(fā),對化工類文本的翻譯進(jìn)行討論和研究。因此,本文將從翻譯目的論的角度入手

2、,以化學(xué)品安全使用說明書(MSDS)為例,討論在目的論指導(dǎo)下委托方、受眾、術(shù)語對翻譯的影響。
  本論文共分為五個(gè)篇章:第一章簡要概述了選題背景情況以及技術(shù)文本特點(diǎn),根據(jù)現(xiàn)有研究對技術(shù)文本的部分錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)進(jìn)行了糾正;第二章總結(jié)概括了筆者在譯前所做的準(zhǔn)備,其中包括翻譯理論的運(yùn)用,化學(xué)品安全使用說明書特點(diǎn)的分析,從文本的角度對本翻譯任務(wù)的語言特點(diǎn)進(jìn)行了剖析。第三章通過具體案例分析結(jié)合指導(dǎo)理論,對具體翻譯中遇到的問題從委托方、受眾、術(shù)語三

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論