版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文旨在探究美洲西班牙語地域變體的口音較之卡斯蒂亞地區(qū)西班牙語的口音對作為外語的西班牙語聽力理解的影響。需要指出的是,卡斯蒂亞地區(qū)的西班牙語為此項(xiàng)研究的中方參與者在日常學(xué)習(xí)中主要模仿的一種變體。與此同時(shí),我們也試圖尋找某種口音與學(xué)習(xí)外語時(shí)作為范例的口音間的相似度、以及對某種口音的熟悉程度和聽力理解之間的關(guān)系。在本文中,聽力理解的過程被分我們分為兩個(gè)階段,分別命名為辨認(rèn)階段和使用階段。
我們此次選取的墨西哥口音、哥倫比亞口音和阿
2、根廷口音所屬的地域變體,根據(jù)Zamora Munné和Guitart(1982)以及Moreno Femández(2004,2007,2010)對美洲西語的劃分,分屬于不同的方言區(qū);并且符合參與調(diào)研學(xué)生自身的興趣和需求(Lu,2016)。由本國母語使用者挑選出的四位女性分別代表上述四個(gè)地區(qū)(包括西班牙卡斯蒂亞地區(qū))西班牙語的口音,她們出生并居住在本國的首都,即馬德里、墨西哥城、波哥大以及布宣諾斯艾利斯,擁有本科以上學(xué)歷,且年齡相仿。四
3、位代表每人朗讀4篇同樣的文章,形成每篇文章各4個(gè)版本共16個(gè)音頻,我們在文章的挑選、改編和錄制過程中力圖控制文章類型和難度、朗讀語速等變量。
48名西班牙語語言文學(xué)專業(yè)二年級的中國本科生被分為語言水平?jīng)]有差異、人數(shù)相等的四組。實(shí)驗(yàn)中,他們首先評判自己對每種口音的熟悉度,接著對四篇分別以不同口音朗讀的文章進(jìn)行聽力理解,選取不同口音的目的是避免對某一種口音的過度適應(yīng)。學(xué)生以相同的順序聽到四種口音,這就意味著文章的順序?qū)γ拷M而言有所
4、不同。在判定口音的影響時(shí),我們借助兩個(gè)概念:易辨度和可懂度。前者指辨認(rèn)詞語時(shí)的難易程度,對應(yīng)的是聽力理解的辨認(rèn)階段,主要涉及自下而上的處理模式;后者反映是否理解話語傳達(dá)的信息,屬于聽力理解的使用(使用上一階段的成果去理解信息)階段,其間聽者可主動激活多項(xiàng)自上而下的處理機(jī)制。易辨度的測量經(jīng)由主觀評分實(shí)現(xiàn),具體工具為兩端為反義詞的7分制升序量表,此外,我們還設(shè)計(jì)了針對每篇文章第一段的部分聽寫來輔助以上工具,填空內(nèi)容多為包含所研究口音之語音特
5、征的詞;可懂度則通過就文章第二段起提出的五個(gè)聽力理解選擇題測量。每篇文章過后,學(xué)生就其在所聽口音中感知到的相較于作為學(xué)習(xí)范例口音的相似度進(jìn)行評分。此后,我們使用數(shù)據(jù)處理軟件分析了幾種口音于四篇文章中在易辨度和可懂度上的表現(xiàn),它們之間若有差異則表示口音對聽力理解的兩個(gè)階段造成了影響。另外,我們還計(jì)算了相似度和熟悉度與上述幾項(xiàng)指標(biāo)之間的相關(guān)性。
本次實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)表明,幾種美洲西班牙語口音的負(fù)面影響主要發(fā)生在聽力理解的第一個(gè)階段。參與調(diào)
6、研者在詞尾s的送氣、y和ll的顫音化以及處于元音間d的弱化上遇到了困難,在另一些情況下,困難的成因也可能是缺乏準(zhǔn)備或單詞較長。相較而言,除去在一篇文章中,阿根廷口音產(chǎn)生了一定的差異以外,在聽力理解的第二個(gè)階段,幾乎沒有發(fā)現(xiàn)任何影響。相似度和熟悉度都作用于辨認(rèn)詞語的難度,尤其是在主觀感知上,相比之下,在客觀結(jié)果上卻并沒有那么顯著;而我們只在熟悉度與對信息的理解之間找到了正相關(guān)。
基于以上結(jié)果,我們建議在作為外語的西班牙語聽力教學(xué)
7、中區(qū)分兩類任務(wù):一類關(guān)注語言單位,另一類則側(cè)重構(gòu)建信息(Ur,1984; Gil-Toresano,2004; Martín Leralta,2007)。在將美洲西語的地域變體引入聽力課堂之時(shí),我們不妨一方面借助第一類任務(wù),從距離學(xué)習(xí)者范例口音較小的口音著手,幫助學(xué)習(xí)者提高辨認(rèn)含有特殊語音現(xiàn)象的詞語的能力;另一方面,我們可以充分利用口音的多樣性,通過第二類任務(wù)加強(qiáng)其對信息的理解能力。我們應(yīng)當(dāng)為學(xué)生提供更多接觸西班牙語多樣性的機(jī)會,這不僅
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 應(yīng)用西班牙語畢業(yè)論文咖啡對拉丁美洲經(jīng)濟(jì)的影響
- 應(yīng)用西班牙語畢業(yè)論文論陶瓷對西班牙的影響
- 西班牙語
- 應(yīng)用西班牙語畢業(yè)論文論斗牛對西班牙的影響
- 應(yīng)用西班牙語畢業(yè)論文論斗牛對西班牙的影響
- 西班牙語學(xué)習(xí)技巧+西班牙語法
- 西班牙語學(xué)習(xí)技巧+西班牙語法
- 西班牙語發(fā)音
- 西班牙語顏色
- 西班牙語的酒類名詞
- 日常西班牙語
- 學(xué)生在西班牙語口語課堂中作用的改變(西班牙語論文)
- 應(yīng)用西班牙語畢業(yè)論文現(xiàn)代文學(xué)對西班牙的影響
- 應(yīng)用西班牙語畢業(yè)論文論旅游業(yè)對西班牙的影響
- 應(yīng)用西班牙語畢業(yè)論文現(xiàn)代文學(xué)對西班牙的影響
- 應(yīng)用西班牙語畢業(yè)論文論旅游業(yè)對西班牙的影響
- 話語標(biāo)記語對聽力理解的影響.pdf
- 應(yīng)用西班牙語畢業(yè)論文中國和拉丁美洲的關(guān)系
評論
0/150
提交評論