2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、福寶巖口石工號子何開明福寶位于四川省合江縣東南部。巖口是福寶鎮(zhèn)的一個村,位于著名的福寶古鎮(zhèn)的東南面,是福寶古鎮(zhèn)的后花園,歷史悠久,風(fēng)光綺麗,傳統(tǒng)的石工號子種類齊全,曲調(diào)豐富,體系完整,譽為“號子之村”。號子也稱勞動號子,是民歌的一種形式,起源于勞動,一般分為搬運號子、工程號子、農(nóng)活號子、漁船號子和作坊號子五個大類,流傳于全國各地。上述各種號子在巖口均有遺存,特別是工程號子中的石工號子豐富多彩,聞名遐邇,它與四川省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)福寶高腔山

2、歌、貫打嗩吶一道,構(gòu)成“福寶民間音樂三寶”。一、福寶巖口石工號子的淵源一、福寶巖口石工號子的淵源福寶巖口石工號子體系的形成、發(fā)展和豐富、完善,與福寶不同歷史時期的生產(chǎn)力發(fā)展、石工工程建設(shè)和社會變革密切相關(guān)。1.高村崖墓群的開鑿,奠定了巖口石工號子體系的基礎(chǔ)。高村崖墓群的開鑿,奠定了巖口石工號子體系的基礎(chǔ)。東漢時期,福寶地區(qū)喪葬盛行崖墓形制,人們在山崖石壁上開鑿洞窟作為逝者的墓穴。福寶多處河谷地帶保存有崖墓,巖口西北面的高村東漢崖墓群規(guī)模

3、最大,共3組52窟。在山崖石壁上層層疊疊地開鑿崖墓,需要大量石匠從事這項工程。巖口的祖先們在開鑿崖墓的呼喊聲中,創(chuàng)造了山地特色的鑿石號子,奠定了巖口石工號子體系的基礎(chǔ)。2.福華山明代石渠的建造,推動了巖口石工號子的發(fā)展。福華山明代石渠的建造,推動了巖口石工號子的發(fā)展。歷史演進到明代,巖口東北面的福華山產(chǎn)生了一個長達4公里多的石渠工程。這條明代石渠穿越數(shù)百年的歷史時空,至今尚有部分殘存。巖口的祖先修造這條古渠,涉及開石、抬石等多道工序,他

4、們的號子從漢代開鑿崖墓時的鑿石號子,發(fā)展到了開石、撬石、攆石、拉石、抬石等號子。3.3.福寶古鎮(zhèn)的營造和福寶古鎮(zhèn)的營造和“湖廣湖廣”移民號子的融合,促進了巖口石工號子的豐富和完善。移民號子的融合,促進了巖口石工號子的豐富和完善。福寶唐宋成聚落,明初興集市,清初“湖廣填四川”后規(guī)模迅速擴大,到乾隆五十五年(1790)時已“積眾數(shù)百家,可稱巨鎮(zhèn)”。福寶古鎮(zhèn)依山傍水而建,基為石??玻譃槭褰?,石工工程浩大。巖口地處古鎮(zhèn)東南的福華山地帶,石材

5、豐富,石匠輩出。巖口是營造福寶古鎮(zhèn)的石材原產(chǎn)地,巖口石工是營造福寶古鎮(zhèn)的主力軍。巖口祖先在營造福寶古鎮(zhèn)的石工工程中,與“湖廣”移民的石工號子長期滲透、交融,豐富和完善了巖口號子的內(nèi)涵、曲調(diào)和表現(xiàn)力。二、福寶巖口石工號子的種類二、福寶巖口石工號子的種類福寶巖口石工號子分為開石號子、攆石號子、拉石號子、抬石號子、夯石號子五個類型。1.1.開石號子開石號子:又稱“開山號子”、“大錘號子”,是石工掄動大錘打擊安放在荒石鑿槽中的鐵楔開破荒石時的吼

6、唱。開石號子是巖口石工號子中唯一的由個人單獨吼唱的號子,結(jié)構(gòu)以半句體、一句體為多,也有二句體,旋律高亢婉轉(zhuǎn),大有陽剛之氣。唱詞以實詞與虛詞結(jié)合的為多,也有純虛詞的唱詞。代表曲目有《涼風(fēng)兒涼》、《十七十八幺妹兒》、《你打夠了我又來》等。2.2.攆石號子攆石號子:又稱“撬石號子”,“趕石號子”,是石工集體用鐵釬、木棒等工具撬拗、趕動大石時的呼唱。攆石號子一領(lǐng)眾和,聲勢浩大。領(lǐng)腔的唱詞多以實詞與虛詞結(jié)合構(gòu)成,喲……又來喲劃起喲……山邊喲……茶

7、喲”,唱詞明顯缺省,但意境完整明了,就是叫大家又把石頭攆起來,攆到山邊之后,好歇息喝茶。造成領(lǐng)腔實詞缺省的原因,是在高強度的體力勞動中,領(lǐng)腔人喘息加劇,不能唱出完整的唱詞,只能伴隨節(jié)奏呼唱出唱詞的關(guān)鍵詞。7.7.大量運用大量運用“諧音雙關(guān)諧音雙關(guān)”和“借代借代”修辭手法修辭手法。石工勞動是重體力勞動,開荒石、攆大石等勞動環(huán)境艱苦,有的甚至危險,石工為排解愁悶,抒發(fā)胸臆,抖擻精神,號子多以呼唱情愛為內(nèi)容,即所謂“干活要不累,開口不離妹”。

8、為避免唱詞出口粗俗,于是就使用了“諧音雙關(guān)”之法,稱作“以虛諧實”。如《撮撮號》中的“涵嘿”是“堂客”(舊時合江地區(qū)對妻子的稱謂)的諧音,“養(yǎng)涵涵嘿”是“仰盤(一回)堂客”的諧音,也就是叫堂客仰一盤(一回)。“借代”手法在唱詞中也是大量使用。如《幺姑號》中的“張嗨呵,李嗨呵”,“嗨呵”本是石工號子中的基本唱詞,這里借以代“石匠”,相當(dāng)于“張石匠,李石匠”。又如《爪爪號》中的“呵呀門兒甩盤兒嫩優(yōu)頸兒”,用“甩盤兒”(女子甩動秀發(fā)的動作)替

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論