版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、重慶交通大學(xué)土木工程專業(yè)(隧道與城市軌道交通工程方向)畢業(yè)設(shè)計(jì)外文翻譯1Aconvectionconductionconvectionconductionmodelmodelffanalysisanalysisofofthethefreezefreezethawthawconditionsconditionsininthethesurroundingsurroundingrockrockwallwallofofatunneltunnel
2、ininpermafrostpermafrostregionsregionsAbstractAbstractBasedontheanalysesoffundamentalmeteologicalhydrogeologicalconditionsatthesiteofatunnelinthecoldregionsacombinedconvectionconductionmodelfairflowinthetunneltemperature
3、fieldinthesurroundinghasbeenconstructed.UsingthemodeltheairtemperaturedistributionintheXiluoqiNo.2Tunnelhasbeensimulatednumerically.Thesimulatedresultsareinagreementwiththedataobserved.Thenbasedontheinsituconditionsofsir
4、temperatureatmosphericpressurewindfcehydrogeologyengineeringgeologytheairtemperaturerelationshipbetweenthetemperatureonthesurfaceofthetunnelwalltheairtemperatureattheentryexitofthetunnelhasbeenobtainedthefreezethawcondit
5、ionsattheDabanshanTunnelwhichisnowunderconstructionispredicted.Keywds:tunnelincoldregionsconvectiveheatexchangeconductionfreezethaw.Anumberofhighwayrailwaytunnelshavebeenconstructedinthepermafrostregionstheirneighbingare
6、asinChina.Sincethehydrologicalthermalconditionschangedafteratunnelwasexcavated,thesurroundingwallrockmaterialsoftenfrozethefrostheavingcauseddamagetothelinerlayersseepingwaterfrozeintoicediamonds,whichseriouslyinterfered
7、withthe重慶交通大學(xué)土木工程專業(yè)(隧道與城市軌道交通工程方向)畢業(yè)設(shè)計(jì)外文翻譯3model,simulatethefreezethawconditionsofthesurroundingrockmaterialbasedontheinsituconditionsofairtemperature,atmosphericpressure,windfceattheentryexitofthetunnel,theconditionsofh
8、ydrogeologyengineeringgeology.MathematicalmodelIndertoconstructanappropriatemodelweneedtheinsitufundamentalconditionsasabasis.HereweusetheconditionsatthesceneoftheDabanshanTunnel.TheDabanshanTunnelislototedonthehighwayfr
9、omXiningtoZhangyesouthoftheDatongRiveratanelevationof3754.783801.23mwithalengthof1530manalignmentfromsouthwesttontheast.Thetunnelrunsfromthesouthwesttothentheast.Sincethemonthlyaverageairtemperatureisbeneath0`Cfeightmont
10、hsatthetunnelsiteeachyeartheconstructionwouldlastfseveralyears,thesurroundingrockmaterialswouldbecomecoolerduringtheconstruction.Weconcludethatafterexcavationthepatternofairflowwoulddependmainlyonthedominantwindspeedatth
11、eentryexit,theeffectsofthetemperaturedifferencebetweentheinsideoutsideofthetunnelwouldbeverysmall.Sincethedominantwinddirectionisntheastatthetunnelsiteinwintertheairflowinthetunnelwouldgofromtheexittotheentry.Eventhought
12、hedominantwindtrendissoutheastlyinsummerconsideringthepressuredifferencethetemperaturedifferencethetopographyoftheentryexit,theairflowinthetunnelwouldalsobefromtheexittoentry.Additionally,sincethewindspeedatthetunnelsite
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 土木類外文翻譯建筑的組成(譯文和英文)
- 外文翻譯格式--封面+譯文+原文.doc
- 外文原文及翻譯文封面.doc
- 附件:外文資料原文及翻譯譯文.doc
- 外文翻譯和原文.doc
- 外文翻譯和原文.doc
- 數(shù)控機(jī)床外文資料翻譯原文加譯文.doc
- 土木外文翻譯
- 翻譯文獻(xiàn)原文.pdf
- (選自書(shū)籍)土木工程外文資料翻譯(原文)
- 緩解問(wèn)題畢業(yè)設(shè)計(jì)外文文獻(xiàn)翻譯(原文+譯文)
- a頁(yè)原始調(diào)整標(biāo)記版土木專業(yè)外文翻譯中文譯文
- 《大學(xué)》原文和譯文
- 外文資料譯文及原文.doc
- 外文資料譯文及原文.doc
- 外文資料譯文及原文.doc
- (節(jié)選自書(shū)籍)土木工程外文翻譯(譯文)
- (節(jié)選自書(shū)籍)土木工程外文翻譯(原文)
- 土木工程外文翻譯---建筑防火設(shè)計(jì)(原文)
- 外文翻譯中文譯文和致謝.doc
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論