旅游翻譯吃住行游購娛_第1頁
已閱讀1頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、Unit9旅游翻譯:旅游翻譯:吃住行住行游購娛購娛基本要求基本要求——可接受性(可理解度、文化上的可接受心理、吸引力)可接受性(可理解度、文化上的可接受心理、吸引力)參考文獻參考文獻——旅游資料英譯淺談具體問題具體問題吃——中菜與主食的英譯問題中菜與主食的英譯問題eatinghouse飲食店canteen(機關(guān)單位和軍隊里的)食堂dininghall大餐廳食堂refecty(學(xué)校里的)餐廳waiter服務(wù)員service服務(wù)headwa

2、itermaitredhotel餐廳領(lǐng)班billoffaremenu菜單菜譜winelist酒單tolaythetabletosetthetable擺桌子towaitattable侍候用餐toclearthetable收拾桌子撤桌子tablecloth桌布napkinserviette餐巾cutlery餐具fk叉spoon匙teaspoon茶匙ladle長柄勺knife刀dishescrockery器皿dishplate碟盤soupdi

3、shsoupplate湯盤(serving)dish大盤子(美作:platter)souptureen盛湯蓋碗saladbowl色拉盤fruitdish果盤fruitbowl水果缽sauceboatgravyboat調(diào)味汁瓶醬油壺carafedecanter玻璃水瓶saucer小碟sugarbowl糖罐glassserviceglassware玻璃器皿teaserviceteaset茶具teapot茶壺coffeeservicecoff

4、eeset咖啡具coffeepot咖啡壺saltshaker鹽瓶cruet調(diào)味瓶架tray托盤住hotel旅館guesthouse賓館mainentrance大門entrancehall門廳staircasestairsstairway樓梯balustradebanister樓梯欄桿crid過道verah外廊lobby大廳、大堂liftelevat電梯infmationdesk問訊處receptionoffice接待室hotelregi

5、ster旅客登記簿registrationfm登記表newsst售報處postalservice郵局服務(wù)處lounge休息廳roofgarden屋頂花園billiardroom臺球室diningroomdininghall餐廳mensroom男盥洗室ladiesroom女盥洗室cloakroom存衣處basement地下室cellar地窖broomcloset雜物室roomnumber房間號碼roomkey房間鑰匙suite一套房間si

6、ngleroom單人房間doubleroom雙人房間sittingroomlivingroom起居室游meteology氣象學(xué)atmosphere大氣climate氣候elements自然力量(風(fēng)、雨)frost霜hail冰雹snow雪thunder雷wind風(fēng)mist霧cloud云haze霾rain雨downpourshower暴雨stmtempest暴風(fēng)雨lightning閃電lwind陸風(fēng)hurricane颶風(fēng)cyclone旋風(fēng)t

7、yphoon臺風(fēng)whirlwind龍卷風(fēng)gale季節(jié)風(fēng)gustofwind陣風(fēng)breeze微風(fēng)fog濃霧dew露水huity潮濕freeze冰凍snowflake雪花snowfall降雪waterspout水龍卷deadcalm風(fēng)平浪靜drought干旱pleasuretrip游覽漫游businesstrip商務(wù)旅行g(shù)anizedtour組團旅游circulartour環(huán)程旅行packagetourinclusivetour包辦旅行ou

8、twardjourney單程旅行returnjourneyroundtrip往返旅行holiday假期excursionouting遠足expedition遠征探險hitchhikinghitching搭乘itinerary旅行指南itineraryroute旅行路線stopover中途下車暫停stage停歇點中間站departureat10a.m.上午10時出發(fā)arrivalat12p.m.夜12點抵達embarkationembar

9、kation乘船上船disembarkation下船delay延期travelagency旅行社airlinecompany航空公司traveler’scheck旅行支票singleticket單程票returnticket往返票雙程票(美作:roundtripticket)fare票價half(fare)halfpriceticket半票passage票票價passengers旅客passpt護照visa簽證papers證件ident

10、itycard身份證customs海關(guān)safeconductpass安全通行證excursionisttripperhiker旅行者tourist旅游者traveler旅行者旅游者(美作:traveler)commercialtraveler旅行推銷員(美作:travelingsalesman)stowaway偷乘者photophotograph照片像片snapshotsnap快照photographercameraman攝影師back

11、lighting逆光backlightingphotography逆光照toload裝膠卷focus焦點exposure曝光toframe取景slidetransparency幻燈片透明片microfilm微型膠卷photocopy影印duplicatecopy拷貝副本reproduction復(fù)制photogenic易上鏡頭的overexposure曝光過度underexposure曝光不足購shoppingcentre商業(yè)中心區(qū)chi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論