2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、流行詞匯:001.素質(zhì)教育:QUALITYEDUCATION002.EQ:分兩種,一種為教育商數(shù)EDUCATIONALQUOTIENT,另一種情感商數(shù)EMOTIONALQUOTIENT003.保險業(yè):THEINSURANCEINDUSTRY004.保證重點指出:ENSUREFUNDINGFPRIITYAREAS005.補發(fā)拖欠的養(yǎng)老金:CLEARUPPENSIONPAYMENTSINARREARS006.不良貸款:NONPERFMING

2、LOAN007.層層轉(zhuǎn)包和違法分包:MUTLTILEVELCONTRACTINGILLEGALSUBCONTRACTING008.城鄉(xiāng)信用社:CREDITCOOPERATIVEINBOTHURBANRURALAREAS009.城鎮(zhèn)居民最低生活保障:AMINIMUMSTARDOFLIVINGFCITYRESIDENTS010.城鎮(zhèn)職工醫(yī)療保障制度:THESYSTEMOFMEDICALINSURANCEFURBANWKERS011.出口信貸

3、:EXPTCREDIT012.貸款質(zhì)量:LOANQUALITY013.貸款質(zhì)量五級分類辦法:THEFIVECATEGYASSETSCLASSIFICATIONFBANKLOANS014.防范和化解金融風(fēng)險:TAKEPRECAUTIONSAGAINSTREDUCEFINANCIALRISKS015.防洪工程:FLOODPREVENTIONPROJECT016.非法外匯交易:ILLEGALFEIGNEXCHANGETRANSACTION01

4、7.非貿(mào)易收匯:FEIGNEXCHANGEEARNINGSTHROUGHNONTRADECHANNELS018.非銀行金融機構(gòu):NONBANKFINANCIALINSTITUTIONS019.費改稅:TRANSFMADMINISTRATIVEFEESSINTOSTAXES020.跟蹤審計:FOOLOWUPAUDITING021.工程監(jiān)理制度:THEMONITINGSYSTEMFPROJECTS022.國有資產(chǎn)安全:THESAFETYOF

5、STATEOWNEDASSETS023.過度開墾:EXCESSRECLAMATION024.合同管理制度:THECONTRACTSYSTEMFGOVERNINGPROJECTS025.積極的財政政策:PROACTIVEFISCALPOLICY026.基本生活費:BASICALLOWANCE027.解除勞動關(guān)系:SEVERLABRELATION028.金融監(jiān)管責(zé)任制:THERESPONSIBILITYSYSTEMFFINANCIALSUP

6、ERVISION029.經(jīng)濟(jì)安全:ECONOMICSECURITY030.靠擴(kuò)大財政赤字搞建設(shè):TOINCREASETHEDEFICITTOSPENDMEONDEVELOPMENT031.擴(kuò)大國內(nèi)需求:THEEXPANSIONOFDOMESTICDEM032.拉動經(jīng)濟(jì)增長:FUELECONOMICGROWTH033.糧食倉庫:GRAINDEPOT034.糧食收購企業(yè):GRAINCOLLECTIONSTAGEENTERPRISE035.糧

7、食收購資金實行封閉運行:CLOSEDOPERATIONOFGRAINPURCHASE075.“拉尼娜”:(LANINA)076.“智商”:(IQ)077.“情商”:(EQ)078.“第三產(chǎn)業(yè)”:(THIRDTERTIARYINDUSTRYSERVICESECTTHIRDSEQUENCEOFENTERPRISES)79.“第四產(chǎn)業(yè)”:(QUATERNARYINFMATIONINDUSTRY)079.“軍嫂”:(MILITARYSPOUSE

8、)080.“峰會”(香港譯“極峰會議”)”:SUMMIT(CONFERENCE)081.“克隆”:CLONE082.“冰毒”:ICE083.“搖頭丸”:DANCINGOUTREACH084.“傳銷”:MULTILEVELMARKETING085.“(計算機)2000年問題”:Y2KPROBLEM(YFYEARKFKILOTHOUS)086.“白皮書”:WHITEPAPER(不是WHITECOVERBOOK)087.“傻瓜相機”:INST

9、AMATIC(商標(biāo)名,焦距、鏡頭均固定,被稱為FOOLPROOF相機);088.“白條”:IOUNOTE(IOU:債款、債務(wù),由IOWEYOU的讀音縮略轉(zhuǎn)義而來)089.“巡回招聘”:MILKROUND(一種招聘畢業(yè)生的方式,大公司走訪各大學(xué)及學(xué)院,向求職者介紹本公司情況并與報名者晤談)。090.“減員增效”:INCREASEEFFICIENCYBYDOWNSIZINGSTAFF;091.“抓大放小”:MANAGELARGEENTERP

10、RISESWELLWHILEEASECONTROLOVERSMALLONES;092.“市政府要辦的X件實事”:XMAJPROJECTSTHATSHOULDBEGIVENTOPPRIITYASDESIGNATEDONTHEMUNICIPALGOVERNMENT’SWKINGAGENDA;093.“兩個基本點”:TWOFOCALPOINTS,TWOOFTHEMAJPOINTSOFTHELINESETBYTHE13THCONGRESSOFT

11、HECPC,I.E.UPHOLDINGTHEFOURCARDINALPRINCIPLESTHEPOLICIESREFM,OPENINGTOTHEOUTSIDEWLDINVIGATINGDOMESTICECONOMY。094.“投資熱點”:AREGIONATTRACTIVETOINVESTS,AMUCHSOUGHTPIECEOFH,POPULARINVESTMENTSPOT095.“移動電話”:本系CELLULAR(有時簡作CEL)或MO

12、BILE(TELE)PHONE096.“三角債”:CHAINDEBTS或DEBTCHAINS097.“拳頭產(chǎn)品”:KNOCKOUTPRODUCT098.“投訴熱線”:DIALACHEATCONFIDENTIALHOTLINE(打電話告訴一件欺詐事件)099.“三通”的現(xiàn)譯文THREELINKS:LINKOFTRADE,TRAVELPOST100.“外資”:OVERSEASINVESTMENTS101.“開放”:OPENTOTHEOUTS

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論