2019年天津科技大學830英語專業(yè)綜合碩士研究生入學考試大綱_第1頁
已閱讀1頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、2019年天津科技大學年天津科技大學830英語專業(yè)綜合英語專業(yè)綜合碩士研究生碩士研究生入學考入學考試大綱試大綱專業(yè)綜合考試包括三部分內容:英語語言學、英美文學和翻譯。1.英語語言學1.1要求掌握語言學的基本概念,包括語言學研究的范圍及語言學中一些重要的區(qū)別;掌握語言的基本定義和特征。1.2要求掌握語言學主要分支的基本概念,包括:音位學、語音學、形態(tài)學、句法學、語義學、語用學等。1.3了解社會語言學、心理語言學、語言變化、語言與文化、語言

2、習得等方面的基本內容。參考書目:《新編簡明英語語言學教程》戴煒棟、何兆熊上海外語教育出版社2002年7月版。2.英美文學2.1要求掌握英美文學的主要流派、特點及其代表作家的生平、創(chuàng)作思想和代表作品。英國文學的重點為文藝復興、啟蒙運動、浪漫主義和現實主義;美國文學的重點為浪漫主義、現實主義、自然主義及現代主義文學。2.2了解英美社會發(fā)展中對文學創(chuàng)作產生較大影響的事件,例如文藝復興、英國資產階級的革命、清教徒抵美、美國獨立戰(zhàn)爭、美國內戰(zhàn)、第

3、一次世界大戰(zhàn)等。參考書目:《英國文學簡史》劉炳善河南人民出版社2007年新增訂版。《美國文學簡史》常耀信南開大學出版社2008年第3版。3.翻譯3.1要求掌握與翻譯有關的基本概念,包括翻譯定義、翻譯目的、翻譯標準和譯者條件等方面的內容。3.2要求從語言、文體、修辭這三個角度靈活地運用好翻譯系列技巧。3.3理論上,對翻譯學科的發(fā)展有所了解;實踐上,對時文和經典散文譯作有所掌握。參考書目:《新編英漢翻譯教程》孫致禮上海外語教育出版社2007

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論