翻譯專業(yè)(全日制專業(yè)學(xué)位)考試大綱(翻譯碩士英語(yǔ)、英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)、漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí))_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試)研究生入學(xué)考試2019年考試大綱年考試大綱一、一、考試考試性質(zhì)性質(zhì)本考試是一種測(cè)試考生語(yǔ)言知識(shí)和綜合百科知識(shí)的水平考試??荚嚪秶∕TI考生應(yīng)具備的英語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)、百科知識(shí)以及英語(yǔ)聽、讀、寫和譯等方面的技能。二、二、考試目的考試目的本考試旨在全面考察考生的雙語(yǔ)(英語(yǔ)、母語(yǔ))綜合能力、雙語(yǔ)翻譯能力及百科知識(shí),本校根據(jù)考生參加本考試的成績(jī)和《政治理論》的成績(jī)總分

2、(滿分共計(jì)500分),參考全國(guó)統(tǒng)一錄取分?jǐn)?shù)線選擇考生進(jìn)入復(fù)試。三、考試、考試內(nèi)容內(nèi)容本考試是全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生的入學(xué)資格考試,除全國(guó)統(tǒng)考的《政治理論》之外(分值為100分),專業(yè)考試分為三門。分別是外國(guó)語(yǔ)考試《翻譯碩士英語(yǔ)》、基礎(chǔ)課考試《英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》以及專業(yè)基礎(chǔ)課考試《漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)》。《翻譯碩士英語(yǔ)》重點(diǎn)考察考生的英語(yǔ)水平,內(nèi)容包括:詞匯語(yǔ)法、閱讀理解、英語(yǔ)寫作等,總分100分;《英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》重點(diǎn)考察考生的外漢互譯專業(yè)

3、技能和潛質(zhì),內(nèi)容包括:中英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)或?qū)S忻~,中英語(yǔ)語(yǔ)篇互譯,總分150分;《漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)》重點(diǎn)考察考生的現(xiàn)代漢語(yǔ)寫作水平和百科知識(shí),總分150分。四、考試基本要求、考試基本要求1.具有良好的英語(yǔ)基本功,掌握8000個(gè)以上的英語(yǔ)積極詞匯。2.具有較好的雙語(yǔ)表達(dá)和轉(zhuǎn)換能力及潛質(zhì)。3.具備一定的中外文化以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識(shí)。對(duì)作為母語(yǔ)(A語(yǔ)言)的現(xiàn)代漢語(yǔ)有較強(qiáng)的寫作能力。五、考試形式與試卷結(jié)構(gòu)五、考試形式與試卷結(jié)構(gòu)(一)

4、考試時(shí)間考試時(shí)間為180分鐘。(二)答題方式答題方式為閉卷、筆試。試卷由試題和答題紙組成。答案必須寫在答題紙相應(yīng)的位置上。(三)試卷滿分試卷滿分為150分。(四)考試形式本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,試題在各項(xiàng)試題中的分布見各門“試卷題型比例”。(五)試卷題型比例《翻譯碩士英語(yǔ)》考試內(nèi)容一覽表《翻譯碩士英語(yǔ)》考試內(nèi)容一覽表序號(hào)序號(hào)考試內(nèi)容考試內(nèi)容題型題型分值分值時(shí)間(分鐘時(shí)間(分鐘)1詞匯語(yǔ)法多項(xiàng)選擇或改錯(cuò)30602閱讀理解1)多

5、項(xiàng)選2)簡(jiǎn)答題40603英語(yǔ)寫作命題作文3060共計(jì)100180《英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》考試內(nèi)容一覽表《英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》考試內(nèi)容一覽表序號(hào)題型題量分值時(shí)間(分鐘)1詞語(yǔ)翻譯英譯漢15個(gè)英文術(shù)語(yǔ)、縮略語(yǔ)或?qū)S忻~1530漢譯英15個(gè)中文術(shù)語(yǔ)、縮略語(yǔ)或?qū)S忻~15302英漢互譯英譯漢兩段或一篇文章,250350個(gè)單詞。6060漢譯英兩段或一篇文章,150250個(gè)漢字。6060總計(jì)————150180《漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)》考試內(nèi)容一覽表《漢語(yǔ)寫作與百科

6、知識(shí)》考試內(nèi)容一覽表序號(hào)題型題量分值時(shí)間(分鐘)1百科知識(shí)25個(gè)選擇題50602應(yīng)用文寫作一段應(yīng)用文體文章,約500個(gè)漢字40606命題作文一篇800漢字的現(xiàn)代漢語(yǔ)文章6060共計(jì):150180六、考試參考書目六、考試參考書目(1)張漢熙,《高級(jí)英語(yǔ)》(修訂本)第1、2冊(cè),北京:英語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1995(2)劉宓慶,《文體與翻譯》,北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1998(3)莊繹傳,《英漢翻譯簡(jiǎn)明教程》,北京:英語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,

7、2002.(4)葉子南,《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》,北京:清華大學(xué)出版社,2001.(5)張培基,《英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選》,上海:上海英語(yǔ)教育出版社,1999.(6)徐亞男,《外事翻譯口譯和筆譯技巧》,世界知識(shí)出版社,1998年11月1日第1版.(7)馮慶華、穆雷主編,《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,高等教育出版社,2008年.(8)仲偉合主編,《英語(yǔ)口譯教程》,高等教育出版社,2007年.(9)葉朗,《中國(guó)文化讀本》,北京:英語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論