版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、第1頁,共2頁2019年華僑大學(xué)碩士研究生招生考試年華僑大學(xué)碩士研究生招生考試初試自命題科目考試大綱初試自命題科目考試大綱招生學(xué)院:招生學(xué)院:外國語學(xué)院招生專業(yè):招生專業(yè):外國語言文學(xué)科目名稱:科目名稱:翻譯與寫作一、一、考試形式與試卷結(jié)構(gòu)考試形式與試卷結(jié)構(gòu)(一)(一)試卷滿分值及考試時間試卷滿分值及考試時間本試卷滿分為150分,考試時間為180分鐘。(二)答題方式(二)答題方式答題方式為閉卷、筆試。試卷由試題和答題紙組成;答案必須寫在
2、答題紙(由考點(diǎn)提供)相應(yīng)的位置上。(三)試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu)(三)試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu)考試內(nèi)容主要包括翻譯實踐(45%),翻譯理論(25%),寫作(30%)。(四)試卷題型結(jié)構(gòu)(四)試卷題型結(jié)構(gòu)1.字詞翻譯(20分),共20小題;2.句子翻譯(40分),20小題;3.簡答題(20分),共5小題;4.段落翻譯(30分),共2大題;5.圖表型作文題(15分),共1大題;6.議論文作文題(25分),共1大題。二、考查目標(biāo)二、考查目標(biāo)課程考試的目的在于測試考生
3、對于翻譯基本概念、基本理論、基礎(chǔ)知識的掌握情況、英漢兩種語言的靈活使用情況以及翻譯實踐能力、英語書面寫作能力等。第2頁,共2頁三、三、考查范圍或考試內(nèi)容概要考查范圍或考試內(nèi)容概要第一部分翻譯實踐第一部分翻譯實踐1.常見字詞英漢互譯;2.習(xí)語、俗語、慣用語英漢互譯;3.日常用語英漢互譯;4.篇章段落英漢互譯;5.翻譯時要綜合對語義、語用、語效等的考慮。第二部分翻譯理論第二部分翻譯理論1.基本翻譯概念;2.翻譯策略和翻譯方法;3.翻譯簡史和
4、主要翻譯流派;4.語用翻譯的主要思想。第三部分寫作第三部分寫作1.熟練掌握記敘、議論、說明等文體寫作;2.用詞準(zhǔn)確,詞匯量豐富;3.語法正確;4.邏輯清晰,銜接通順;5.引用規(guī)范。四、參考教材或主要參考書:四、參考教材或主要參考書:1.陳宏薇,李亞凡,《新編漢英翻譯教程》(第二版),上海:上海外語教育出版社,2013;2.馮慶華,《實用翻譯教程》(第三版),上海:上海外語教育出版社,2010;3.侯國金,《語用學(xué)大是非與語用翻譯學(xué)之路》
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2019華僑大學(xué)考試大綱之825電路
- 2019華僑大學(xué)考試大綱之823信號與系統(tǒng)
- 2019華僑大學(xué)考試大綱之813高等代數(shù)
- 2019華僑大學(xué)考試大綱之710英語綜合
- 2019華僑大學(xué)考試大綱之828c語言
- 2019華僑大學(xué)考試大綱之448漢語寫作與百科知識
- 2018年華僑大學(xué)812翻譯與寫作考研真題
- 2019華僑大學(xué)考試大綱之830結(jié)構(gòu)力學(xué)
- 2019華僑大學(xué)考試大綱之817機(jī)械設(shè)計
- 2019華僑大學(xué)考試大綱之717現(xiàn)代設(shè)計史
- 2019華僑大學(xué)211翻譯碩士英語考試大綱
- 2019華僑大學(xué)357英語翻譯基礎(chǔ)考試大綱
- 2019華僑大學(xué)考試大綱之810語言學(xué)概論
- 2019華僑大學(xué)考試大綱之711數(shù)學(xué)分析
- 2019華僑大學(xué)考試大綱之819有機(jī)化學(xué)
- 2019華僑大學(xué)考試大綱之440新聞與傳播專業(yè)基礎(chǔ)
- 2019華僑大學(xué)考試大綱之713無機(jī)化學(xué)
- 2019華僑大學(xué)考試大綱之824自動控制原理
- 2019華僑大學(xué)考試大綱之838管理學(xué)原理
- 2019華僑大學(xué)考試大綱之704政治學(xué)基礎(chǔ)
評論
0/150
提交評論