版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、第十三屆“韓素音青年翻譯獎(jiǎng)”競(jìng)賽原文及參考譯文(漢譯英)201032623:32|發(fā)布者:sisu04|查看:881|評(píng)論:0摘要:韓素音青年翻譯獎(jiǎng)歌德之人生啟示宗白華人生是什么?人生的真相如何?人生的意義何在?人生的目的是何?這些人生最重大最中心的問(wèn)題,不只是古來(lái)一切大宗教家哲學(xué)家所殫精竭慮以求解答的。世界上第一流的大詩(shī)人凝神冥想,深入靈魂的幽邃,或縱身大化中,于一朵花中窺見(jiàn)天國(guó),一滴露水參悟生命,然后用他們生花之筆,幻現(xiàn)層層世界,幕
2、幕人生,歸根也不外乎啟示這生命的真相與意義。宗教家對(duì)這些問(wèn)題的方法與態(tài)度是預(yù)言的說(shuō)教的,哲學(xué)家是解釋的說(shuō)明的,詩(shī)人文豪是表現(xiàn)的啟示的。荷馬的長(zhǎng)歌啟示了希臘藝術(shù)文明幻美的人生與理想,但丁的神曲啟示了中古基督教文化心靈的生活與信仰,莎士比亞的劇本表現(xiàn)了文藝復(fù)興時(shí)人們的生活矛盾與權(quán)力意志。至于近代的,建筑于這三種文明精神之上而同時(shí)開(kāi)展一個(gè)新時(shí)代,所謂近代人生,則由偉大的歌德以他的人格,生活,作品表現(xiàn)出它的特殊意義與內(nèi)在的問(wèn)題。歌德對(duì)人生的啟示
3、有幾層意義,幾種方面。就人類全體講,他的人格與生活可謂極盡了人類的可能性。他同時(shí)是詩(shī)人,科學(xué)家,政治家,思想家,他也是近代泛神論信仰的一個(gè)偉大的代表。他表現(xiàn)了西方文明自強(qiáng)不息的精神,又同時(shí)具有東方樂(lè)天知命寧?kù)o致遠(yuǎn)的智慧。德國(guó)哲學(xué)家息默爾(Simmel)說(shuō):“歌德的人生所以給我們以無(wú)窮興奮與深沉的安慰的,就是他只是一個(gè)人,他只是極盡了人性,但卻如此偉大,使我們對(duì)人類感到有希望,鼓動(dòng)我們努力向前做一個(gè)人?!拔覀兛梢哉f(shuō)歌德是世界一扇明窗,我們
4、由他窺見(jiàn)了人生生命永恒幽邃奇麗廣大的天空!再狹小范圍,就歐洲文化的觀點(diǎn)說(shuō),歌德確是代表文藝復(fù)興以后近代人的心靈生活及其內(nèi)在的問(wèn)題。近代人失去了基督教對(duì)一超越上帝虔誠(chéng)的信仰。人類精神上獲得了解放,得到了自由;但也就同時(shí)失所依傍,彷徨摸索,苦悶,追求,欲在生活本身的努力中尋得人生的意義與價(jià)值。歌德是這時(shí)代精神偉大的代表,他的主著《浮士德》是這人生全部的反映與其問(wèn)題的解決。歌德與其替身浮士德一生生活的內(nèi)容就是盡量體驗(yàn)這近代人生特殊的精神意義,
5、了解其悲劇而努力以解決其問(wèn)題,指出解救之道。所以有人稱他的浮士德是近代人的圣inmankind’sfutureservestoencourageeveryoneofustofgeaheadbeawthyman.“WemaysaythatGoetheislikeawindowonthewldthroughwhichwecanseetheeternalsereneuniquelybeautifulboundlessskiesoflife.I
6、nanarrowersenseviewedintheperspectiveofEuropeancultureGoetheindeedrepresentspeopleofthepostRenaissanceperiodintermsoftheirintellectuallifetheirinnerproblems.InmoderntimespeoplehaveabonedtheirstrongChristianfaithinanomnip
7、otentGod.Theirspirithasbeenemancipatedtheyhaveacquiredfreedom.Yetontheotherhtheyhavelostwhatgavethemstrength.Theyarenervouslygropinginthedarktheyarespirituallytmentedtheyengageinaquesttryingtofindthetruemeaningvalueoflif
8、ethroughtheirmundaneeffts.GoetheisagreatrepresentativeofourZeitgeist.HismostimptantwkFaustisareflectionofeverythinginthiskindoflifeasolutiontoitsproblems.AllthatGoetheDrFausthisstindothroughouttheirlivesistoexperiencetot
9、hefullestthepeculiarspiritmeaningoflifeinmoderntimestrytounderstitstragedystrivetosolveitsproblemsshowpeoplethewayofdeliverance.ThisiswhyhisFaustisdeemedtheBibleofmoderntimes.ButGoetheisdifferentfromDanteShakespeareintha
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2021年韓素音青年翻譯獎(jiǎng)競(jìng)賽原文
- 從“韓素音青年翻譯獎(jiǎng)”看文學(xué)翻譯競(jìng)賽標(biāo)準(zhǔn)
- “韓素音青年翻譯獎(jiǎng)”競(jìng)賽漢譯英之體感
- 歷屆韓素音翻譯大獎(jiǎng)賽競(jìng)賽原文及譯文
- 歷屆韓素音翻譯大獎(jiǎng)賽競(jìng)賽原文及譯文
- 歷屆韓素音翻譯大獎(jiǎng)賽競(jìng)賽原文及譯文
- 互文性視角下的典故翻譯研究——以韓素音青年翻譯競(jìng)賽獎(jiǎng)英文典故的翻譯為例.pdf
- 女性主義視角下韓素音瑰寶研究
- 韓素音瑰寶中的歷史與身份觀探析
- 初音未來(lái)邀請(qǐng)賽
- 韓中翻譯教程
- 中國(guó)青年科技獎(jiǎng)條例
- 青藏高原青年科技獎(jiǎng)
- 青年教師賽課活動(dòng)總結(jié)
- 青藏高原青年科技獎(jiǎng)
- 青藏高原青年科技獎(jiǎng)
- 青年科技獎(jiǎng)申報(bào)表
- 韓中翻譯教程翻譯句子答案
- 中外新聞攝影獎(jiǎng)對(duì)比研究——以華賽與荷賽為例
- 中青年教師賽課活動(dòng)方案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論