版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、字?jǐn)?shù):英文 字?jǐn)?shù):英文 2940 2940 單詞, 單詞,16736 16736 字符;中文 字符;中文 5473 5473 漢字 漢字出處: 出處:Aradhna Aradhna Krishna,Luca Krishna,Luca Cian, Cian,Nilüfer Z. Ayd?nog ?lu.Sensory .Sensory Aspects Aspects of of Package Package Design[J]
2、Journal Design[J]Journal of of Retailing.2017.93(1).43 Retailing.2017.93(1).43–54 54外文文獻(xiàn): 外文文獻(xiàn): Sensory Aspects of Package DesignAbstract Packaging is a critical aspect of the marketing offer, with many implications fo
3、r the multi-sensory customer experience. It can affect attention, comprehension of value, perception of product functionality, and also consumption, with important consequences for consumer experience and response. Thus,
4、 while it was once viewed as being useful only for product preservation and logistics, package design has evolved into a key marketing tool. We introduce the layered-packaging taxonomy that highlights new ways to think a
5、bout product packaging. This taxonomy has two dimensions: the physicality dimension, which is composed of the outer–intermediate–inner packaging layers, and the functionality dimension, which is composed of the purchase–
6、consumption packaging layers. We then build on this taxonomy to present an integrative conceptualization of the sensory aspects of package design as they affect key stages of customer experience.Keywords: Sensory marketi
7、ng; Packaging; Design; Customer experience; Consumption1.Attracting Attention and Initiating the Customer ExperienceMost of the time, a company’s product is placed between several other similar (competitors’) products ei
8、ther in retail stores or as part of marketing In terms of light, the more saturated (Cian 2012) or brighter (Milosavljevic et al. 2012) a color is in comparison to its surroundings, the more it is visually salient. With
9、respect to colors, the red–green axis, according to Frey et al. (2011), is the most salient color contrast, whereas the blue–yellow color contrast is less so. Note that this research is related to natural scenes, and nee
10、ds to be corroborated for purchase scenarios with further research. But, in general, visual salience depends on context—how certain features compare to their surroundings. Indeed, how we perceive color has evolved over m
11、illennia to help us distinguish edible fruits and young leaves from their natural background (Frey, Honey, and König 2008). Thus, for example, color-highlighted objects on packaging are more salient.2.Providing Info
12、rmation and Setting ExpectationsAfter capturing customers’ attention, purchase packaging should provide the potential buyers all the information that they are consciously or unconsciously looking for. In this section, we
13、 present a review of how different verbal and visual cues may be used as part of package design to convey such information and shape expectations. Accordingly, our discussion here relates mainly to elements of outer and
14、intermediate physical packaging layers, and the purchase functionality packaging layer.Verbal CuesProbably the most intuitive and simplest way packaging can set expectations is the way it describes its contents. Specific
15、ally for food products, consumers cannot reliably or easily deduce the characteristics or benefits they consider most important (e.g., pleasantness, healthfulness, or sensory perceptions) before they have experienced the
16、m, and even the experience might provide ambiguous information. Without a reliable understanding of what their food experience will be like, consumers tend to be overly dependent on design cues and packaging-based market
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- [雙語(yǔ)翻譯]包裝設(shè)計(jì)外文翻譯——包裝設(shè)計(jì)的感官方面(原文)
- [雙語(yǔ)翻譯]包裝設(shè)計(jì)外文翻譯——包裝設(shè)計(jì)的感官方面(中英全
- 2017年包裝設(shè)計(jì)外文翻譯——包裝設(shè)計(jì)的感官方面(節(jié)選).DOCX
- 2017年包裝設(shè)計(jì)外文翻譯——包裝設(shè)計(jì)的感官方面
- 2017年包裝設(shè)計(jì)外文翻譯——包裝設(shè)計(jì)的感官方面(原文).PDF
- [雙語(yǔ)翻譯]--包裝設(shè)計(jì)外文翻譯--可持續(xù)包裝設(shè)計(jì)包裝設(shè)計(jì)的整體方法論(節(jié)選)
- [雙語(yǔ)翻譯]--包裝設(shè)計(jì)外文翻譯--整體包裝設(shè)計(jì)與消費(fèi)者品牌印象(節(jié)選)
- 2016年--包裝設(shè)計(jì)外文翻譯--可持續(xù)包裝設(shè)計(jì)包裝設(shè)計(jì)的整體方法論(節(jié)選)
- 2016年--包裝設(shè)計(jì)外文翻譯--可持續(xù)包裝設(shè)計(jì)包裝設(shè)計(jì)的整體方法論(節(jié)選)
- 2016年--包裝設(shè)計(jì)外文翻譯--可持續(xù)包裝設(shè)計(jì):包裝設(shè)計(jì)的整體方法論(節(jié)選).docx
- 2016年--包裝設(shè)計(jì)外文翻譯--可持續(xù)包裝設(shè)計(jì):包裝設(shè)計(jì)的整體方法論(節(jié)選).docx
- [雙語(yǔ)翻譯]食品包裝外文翻譯--可持續(xù)食品包裝設(shè)計(jì)框架
- 2016年--包裝設(shè)計(jì)外文翻譯--整體包裝設(shè)計(jì)與消費(fèi)者品牌印象(節(jié)選)
- 2016年--包裝設(shè)計(jì)外文翻譯--整體包裝設(shè)計(jì)與消費(fèi)者品牌印象(節(jié)選).docx
- 2016年--包裝設(shè)計(jì)外文翻譯--可持續(xù)包裝設(shè)計(jì):包裝設(shè)計(jì)的整體方法論(原文).pdf
- 2016年--包裝設(shè)計(jì)外文翻譯--可持續(xù)包裝設(shè)計(jì):包裝設(shè)計(jì)的整體方法論(原文).pdf
- 包裝設(shè)計(jì)外文資料翻譯--包裝對(duì)食品發(fā)展的影響
- 2016年--包裝設(shè)計(jì)外文翻譯--整體包裝設(shè)計(jì)與消費(fèi)者品牌印象(原文).pdf
- 包裝和包裝設(shè)計(jì)外文文獻(xiàn)
- 包裝設(shè)計(jì)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論