版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Three Little Pigs 三只小豬 Storyteller: There are three little pigs living with their mother. 旁白:三只小豬和他們的媽媽住在一起。 Pig A and Pig B are brother pigs. They are very Lazy. A 和 B 是豬哥哥,他們很懶。 They eat and sleep all day. 他們整天吃了就睡。 C
2、is the youngest pig. She works all day. She helps her mother to do the housework. C 是最小的豬,她整天幫著媽媽做家務(wù)。 Mother pig: You have grown up. You must make your own houses. Goodbye, little pigs. Build a house. Be careful of the w
3、olf. 豬媽媽?zhuān)耗銈円呀?jīng)長(zhǎng)大了,你們得 為自己蓋間房。再見(jiàn),孩子們。去蓋間房。 小心狼。 Pigs: Yes, Mum. Goodbye. 三只小豬:好的,媽媽。再見(jiàn)。 Wolf: I’m hungry. Look! Three little pigs for dinner. Mmm. 狼:我餓了???,三只小豬可以做我的美餐。 A: Haha!Building house?Too easy for me! I Only need to
4、 put some straw on the ground! Pig C: What are you doing, brother? 豬妹妹:哥哥,你們?cè)诟墒裁矗?A: I’m building a house with leaves. A:我在用樹(shù)葉蓋房子。 豬妹妹:What about you? B: I’m building a house with sticks. B:我在用樹(shù)枝蓋房子。 Pig C: But leaves ar
5、en’t strong. And sticks aren’t strong. 豬妹妹:可是樹(shù)葉不牢固。樹(shù)枝也不牢固。 Brother pigs: Yes, we know. But it’s easy. What are you doing, sister? 豬哥哥:我們知道。但它很容易。你在干什么? Sister pig: I’m building a house with bricks. 豬妹妹:我在用磚頭蓋房子。 Brother
6、pigs: Bricks! That’s very difficult. 豬哥哥:用磚頭蓋,那太難了。 Sister pig: I know. But bricks are strong. 豬妹妹:我知道,可是磚頭很堅(jiān)固。 …… Brother pigs: Oh, we’re finished. Let’s have a nap. 豬哥哥:噢,我們蓋好了。我們打個(gè)盹吧。 Sister pig: My house is finished.
7、 My house is strong. 豬妹妹:我的房子蓋好了,我的房很堅(jiān)固。 Wolf: Little pigs. Little pigs. Open your Doors! 狼: 小豬,小豬,快開(kāi)門(mén)! Brother pigs: No. No. Go away. 豬哥哥:不開(kāi),不開(kāi)??熳唛_(kāi)。 Wolf: This is very easy. Sticks and leaves aren’t strong. 狼:這太容易了。樹(shù)枝和樹(shù)
8、葉都不牢固。 Storyteller: The wolf blows the houses down. A and B run to Long-Long’s house. 講故事者:狼吹倒了房屋。A 和 B 跑到 C 家。 Brother pigs: Help! Help! 豬哥哥:救命! 救命! Wolf: Stop, you two pigs. 狼: 站住,你這兩只小豬。 Brother pigs: Open the door, s
9、ister. The wolf is coming. Let me in. 豬哥哥:妹妹,快開(kāi)門(mén)。狼來(lái)了,讓我們進(jìn)去。 C: Come in, please. Don’t worry. My house is strong. 豬妹妹:快進(jìn)來(lái)。別擔(dān)心,我的房子很堅(jiān)固。 Wolf: Where did they go? Oh they are Here. Little pigs. Little pigs. Open the door! 狼:
10、他們跑哪兒了?噢,他們 在這兒。小豬,快把門(mén)打開(kāi)。 Three pigs: No. No. Go away. You bad wolf. 三只小豬:不開(kāi),不開(kāi)??熳唛_(kāi)。 你這只惡狼。 Wolf: I’ll blow it down. 狼:我要吹倒它。 Storyteller: The wolf blows and blows. He blows and blows. But the house is very strong.講故事者:狼
11、吹呀吹,它不停地吹。 可是房子非常堅(jiān)固。 Wolf: I’ll hit it. Oh. 狼:我要撞倒它。噢! C: Let’s boil the water. C:我們把水燒開(kāi)。 Brother pigs: OK. 豬哥哥:好的。 Wolf: Oh, oh! It’s hot. It’s hot. 狼:噢!噢!好燙,好燙。 Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The wolf is dead 三只
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語(yǔ)情景劇劇本三只小豬
- 三只小豬threelittlepigs英文故事課件
- 《三只蝴蝶》英文幼兒劇本
- 三只小豬的故事
- 《三只小豬》讀后感
- 童話劇-三只小豬
- 三只小豬的故事作文
- 繪本《三只小豬》教學(xué)設(shè)計(jì)
- 《三只小豬》閱讀練習(xí)題
- 三只小豬蓋房子的故事
- 《三只小豬》練習(xí)題及解讀
- 三只小豬蓋房子課件(ppt演示)
- 中班表演游戲教案三只小雞、三只蝴蝶、小猴賣(mài)圈、三只羊
- 三只小豬蓋房子的讀后感
- 三只松鼠商業(yè)模式,三只松鼠營(yíng)銷(xiāo)模式
- 三只松鼠商業(yè)模式,三只松鼠營(yíng)銷(xiāo)模式
- 三只股票的故事
- 三只小山雞作文
- 三只貓與一只狗
- 三只松鼠-案例分析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論