從社會語言學(xué)的角度看語言遷移.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩49頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、語言是其文化中一系列規(guī)律和準(zhǔn)則的系統(tǒng)運用。文化的不同勢必形成語言間的個性差異。語言作為文化的使者和媒介,既根源于文化又服務(wù)于文化。因此,學(xué)習(xí)一門語言更像是學(xué)習(xí)這門語言的交際能力,學(xué)習(xí)指導(dǎo)我們在人類活動中各種具體情形下如何恰當(dāng)使用語言的知識。但是,很多的語言學(xué)習(xí)者往往把學(xué)習(xí)語言看作是一種純粹的語言現(xiàn)象,而忽視了語言的社會性和文化性。這種缺乏對語言內(nèi)部結(jié)構(gòu)及其社會文化因素的認(rèn)識在外語學(xué)習(xí)的過程中造成了不少的誤解和失誤。在學(xué)習(xí)和使用一門外語的

2、過程中,我們不可避免地要考慮到這門語言背后隱藏的各種文化信息。同樣,把語言獨立于其所屬的文化和社會之外也是不明智和錯誤的。 除了目的語本身的難點外,學(xué)習(xí)者的母語也在隨時不斷地給學(xué)習(xí)者施加各種各樣的影響,既有正面的影響也有負(fù)面的影響。在二語習(xí)得的研究中,母語造成的這種語言遷移一直是個頗受爭議的話題。長期以來,一些學(xué)者對遷移的重要性不以為然;另一些學(xué)者對此持懷疑態(tài)度;而有些學(xué)者則甚至認(rèn)為遷移是成功習(xí)得第二語言的關(guān)鍵之一?,F(xiàn)在,對學(xué)習(xí)

3、者母語和目的語之間的這種語際影響的性質(zhì)和作用仍沒取得一致的意見。 本文將著重介紹兩種與語言遷移有著密切聯(lián)系的心理學(xué)觀點:行為主義和認(rèn)知主義。并隨機(jī)抽查武漢理工大學(xué)外國語學(xué)院英語專業(yè)二年級學(xué)生的100份英語作文,歸納并分析其中的典型錯誤。再結(jié)合該范圍的最新研究結(jié)果,以大量詳實的例子從社會語言學(xué)的角度嘗試性的說明如何用認(rèn)知心理學(xué)的觀點處理語高‘遷移。這些例子,有的耳熟能詳,有的則比較少見,主要出自筆者自身的學(xué)習(xí)經(jīng)歷。在此基礎(chǔ)上文中還

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論