2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、畢業(yè)論文組成部分畢業(yè)論文組成部分第一部分:論文封面頁(第一部分:論文封面頁(CoverCoverPagePage)第二部分:論文題目與摘要頁(第二部分:論文題目與摘要頁(TitleTitlePagePage)第三部分:論文致謝頁(第三部分:論文致謝頁(AcknowledgementsAcknowledgements)第四部分:論文目錄頁(第四部分:論文目錄頁(ContentsContentsPagePage)第五部分:論文正文(第五部分

2、:論文正文(BodyBody)第六部分:論文尾注(第六部分:論文尾注(EndnotesEndnotes)第七部分:論文參考文獻(第七部分:論文參考文獻(BibliographyBibliography)iOnAdvertisementTranslationfromEnglishtoChineseinLightofFunctionalEquivalence(空一行)(空一行)Abstract(空一行)(空一行)Thetheieswhich

3、proposedbyEugeneA.NidahaveaffectedmanyChinesefeigntranslatsfalongtimeespeciallythetheyoffunctionalequivalence.Functionalequivalencereferstotheequivalenceonthefunctionsbutnotonthefmsstructures.Inourdailylifewelivewithdiff

4、erentadvertisementssomeofwhicharetranslatedwks.Theseadvertisementsareaimedatgivingthepotentialcustomersalastingimpressionpersuadingthemtobuytheirproduct.Therefeindertoexpresstheideasoftheiginalwksrealizethegoalfsalethetr

5、anslatsshouldtakeaccountoftheculturalelementssocialelementsindertoachievefunctionalequivalence.Thispaperconsistsofthreeparts.Thefirstpartdealswiththeconceptoffunctionalequivalenceitsaimsprinciples.Themainaimoffunctionale

6、quivalenceistorepresenttheinfmationoftheiginalwkinthetargetlanguageachievetheequivalenceoffunctionsoflanguages.Indertomakethisconceptcleartheauthgivesabriefintroductionofdifferentfunctions.Althoughdifferentlanguageshaved

7、ifferentacteristicstheirfunctionsarenearlythesame.Thatistonametherealitytocommunicatewiththepeople.Thesecondpartdealswiththetargetprinciplesrequirementsculturalelementsofadvertisementtranslation.Thethirdpartthemostimptan

8、tpartpointsoutthethreemainaspectsoffunctionalequivalencesemanticequivalencesocialculturalequivalencestylisticequivalence.Atthemeantimetheequivalenceondifferentlevelshowtoachievefunctionalequivalenceinadvertisementtransla

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論