外研版高中英語必修5-cultural-corner逐句翻譯_第1頁
已閱讀1頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、外研版高中英語必修外研版高中英語必修5CulturalCner逐句翻譯逐句翻譯B5M1CulturalCner逐句翻譯逐句翻譯TheManWhoMadeSpellingSimple簡化拼寫的人簡化拼寫的人InEnglishthespellingofwdsdoesnotalwaysrepresentthesound.在英語中,單詞的拼寫并不總是能表現(xiàn)出發(fā)音。Sopeoplesayraitbutspellitrightwriteevenri

2、te.因此人們發(fā)rait的音,卻拼寫為right,或是write,甚至rite。Combinationsofletters(likeough)maybepronouncedinanumberofways.字母組合(像ough)可能會有好多種發(fā)音。somewdsjustseemtohavetoomanyletters.有些單詞看起來有太多的字母。FAmericansthingsarealittlebiteasier對美國人來說,情況就較為

3、簡單,thankstothewkofNoahWebsterateacherwhograduatedfromYaleUniversityin1778.這多虧了諾亞﹒韋伯斯特的貢獻,他是1778年畢業(yè)于耶魚大學(xué)的一名教師。asayoungmanhehadfoughtagainsttheBritishintheAmericanWarofindependencehefeltthatwrittenEnglishinthenewlyindepend

4、entUnitedStatesshouldhaveadistinctive“American”look.年輕的時候,他參加了反對英國的美國獨立戰(zhàn)爭,并且他覺得英語的書寫在新生的美國應(yīng)該有一個獨特的“美國式”面貌。SohebeganhiswkonAmericanEnglish.因此他開始了關(guān)于美國英語方面的工作。HisfirstbooktheElementarySpellingBooksuggestedsimplifyingthespel

5、lingofEnglishwds.他的第一本書——《基礎(chǔ)拼寫》,提出了簡化英語單詞的拼寫。Thebookwasextremelypopular.Bythe1850sitwassellingonemillioncopiesayearmakingitoneofthemostpopularschoolbooksever.這本書極為暢銷。到19世紀50年代,它的年發(fā)行量達到100萬冊,使它成為歷史上最流行的校園讀物之一。Manyofthesug

6、gestionswerequicklyadopted.書中的很多建議很快就被采納了。Centerinsteadofcentreprograminsteadofprogrammeflavinsteadofflavour.如用center代替centreprogram代替programmeflav代替flavour。Othershoweversuchasremovingsilentletterslikethesinislthefinalei

7、nexaminewerenot.如用center代替centreprogram代替programmeflav代替flavour。WebsterisbestknownfhisAmericanDictionaryoftheEnglishLanguagewhichfirstappeared1828.韋伯斯特最為著名的是他的《美式英語詞典》,這本書是在1828年第一次出版的。itintroducedlotsofnewAmericanwdswit

8、hinfmationabouttheirpronunciationuseofcoursethenewspelling.書中介紹了很多新的美式單詞,并且?guī)в邪l(fā)音和用法,當然還有新式拼寫。TheBritishcriticizedthedictionarybutitquicklybecameastardreferencebookintheStates.TodayWebster’sdictionaryisstillthenumberonedic

9、tionaryfAmericanstudents.英國人批判這本詞典,但是在美國它很快就成為一本標準的參考書。今天,韋伯斯特的詞典仍然是美國學(xué)生的首選詞典。它成為歷史上最流行的校園讀物之一。書中的很多建議很快就被采納了。如用center代替centreprogram代替programmeflav代替flavour。但是其他的一些,例如去掉單詞中不發(fā)音的一些字母,像isl中的s和examine中最后的e,都沒有被采用。韋伯斯特最為著名的是

10、他的《美式英語詞典》,這本書是在1828年第一次出版的。書中介紹了很多新的美式單詞,并且?guī)в邪l(fā)音和用法,當然還有新式拼寫。英國人批判這本詞典,但是在美國它很快就成為一本標準的參考書。今天,韋伯斯特的詞典仍然是美國學(xué)生的首選詞典。B5M2CulturalCner逐句翻譯逐句翻譯GrowingJobs日益增長的工作Whatstofjobswillpeoplededoingtenyearsfromnow從現(xiàn)在開始的十年里,人們將會從事什么樣的

11、工作?accdingtoasurveypublishedbyanAmericanuniversitythetenfastestgrowingjobswillberelatedtocomputershealth.根據(jù)美國一所大學(xué)發(fā)布的一項調(diào)查結(jié)果,十種增長最快的工作將與電腦和健康有關(guān)。Theyincludecomputersystemsanalystsdataanalystsdatabasemanagers.它們包括電腦系統(tǒng)分析師、數(shù)據(jù)分

12、析師和數(shù)據(jù)庫管理員。Buttherewillalsobeariseinthedemfhealthcareprofessionals.但是對健康護理專業(yè)人員的需求也會上升。其中的一些將會是新型職業(yè)。Someofthesewillbenewjobssuchasbioinfmaticianswhocombinecomputerskillswithknowledgeofbiology.例如生物信息學(xué)人員,這些專業(yè)研究人員把電腦技能與生物知識結(jié)合

13、起來。Otherswillbemetraditional.Fexamplemehomecarenurseswillbeneededtolookaftertherapidlyageingpopulation.其他的職業(yè)將會比較傳統(tǒng)。例如,將會需要更多的家庭護士照看迅速老齡化的人口。Butmanyyoungsterswillneedprofessionalcaretoo:但是很多年輕人也需要專業(yè)護理:14millionAmericanssu

14、fferfromspeechlanguageproblemssixmillionofthemareundertheageof18.1400萬的美國人有說話或語言障礙,其中有600萬人年齡在18歲以下。thenumberofspeechpathologists(whohelppeoplewhohaveproblemsspeaking)isexpectedtodoublebytheyear2012.到2012年,語言病理學(xué)家(幫助有語言障礙

15、的人們的人)的數(shù)量有望增加兩倍。socialwkerswillcontinuetobeindem.對社會工作者的需求將繼續(xù)增長。Ofcoursetherewillbeplentyofothernewjobssomeofwhichweprobablycan’tevenguess.當然,還會有很多其他的新型職業(yè),有些我們可能甚至猜不到。Butfthosewholovetheoutdolifeagoodbetcouldbetheleisure

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論