已閱讀1頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、20192019暨南大學暨南大學全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生入學考試全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生入學考試《213翻譯碩士日語》考試大綱翻譯碩士日語》考試大綱一、考試目的:一、考試目的:《213翻譯碩士日語》作為全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)入學考試的外國語考試,其目的是考察考生是否具備進行MTI學習所要求的日語水平。二、考試性質與范圍:二、考試性質與范圍:本考試是一種測試應試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試??荚嚪秶∕TI
2、考生應具備的日語詞匯量、語法知識以及日語閱讀與寫作等方面的技能。三、考試基本要求三、考試基本要求1.具有良好的日語基本功,認知詞匯量在10,000以上,掌握6000個以上的積極詞匯,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。2.能熟練掌握正確的日語語法、結構、修辭等語言規(guī)范知識。3具有較強的閱讀理解能力和外語寫作能力。四、考試形式四、考試形式本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法。各項試題的分布情況見
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2019暨南大學翻譯碩士日語考試大綱
- 2019暨南大學日語翻譯基礎考試大綱
- 2020年暨南大學碩士研究生考研-213翻譯碩士日語考試大綱2020
- 2020年暨南大學碩士研究生考研-213翻譯碩士日語考試大綱2020
- 湖南大學2019考試大綱213翻譯碩士日語
- 2019暨南大學基礎日語考試大綱
- 2019暨南大學翻譯碩士英語考試大綱
- 東華大學2019自命題考試大綱213 翻譯碩士日語
- 2019湖南大學考研213翻譯碩士日語考試大綱
- 2019暨南大學《359日語翻譯基礎》考試大綱
- 2018暨南大學翻譯碩士考試大綱
- 浙江工商大學2019自命題考試大綱213 翻譯碩士日語
- 2019暨南大學綜合日語考研大綱
- 2018暨南大學考研翻譯碩士考試大綱
- 貴州大學2019年碩士研究生考試大綱-213 翻譯碩士日語
- 2018暨南大學考研基礎日語考試大綱
- 2019暨南大學翻譯與寫作考試大綱
- 2019暨南大學翻譯與寫作考試大綱
- 海南大學研究生213-翻譯碩士日語考試大綱
- 2018暨南大學基礎日語考試大綱 (1)
評論
0/150
提交評論