版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、 山東理工大學(xué)碩士學(xué)位論文 摘要II摘 要《中國評(píng)論》 是 19 世紀(jì)中西文化交流之際在香港由英國人創(chuàng)辦的關(guān)于中國及東亞的一份重要的集學(xué)術(shù)性和資料性為一體的綜合性英文期刊。它以介紹中國、日本、朝鮮等東亞地區(qū)的科藝、地理、歷史、文學(xué)、宗教等方面為主要內(nèi)容,中國古典小說的翻譯與介紹是其重要的一部分。本文即以《中國評(píng)論》刊載的中國古典小說的英譯作品為研究對(duì)象,探索譯者譯介的策略、原則、選取標(biāo)準(zhǔn)以及從中所展現(xiàn)的中國在西人眼中的“他者”形象,揭
2、示該期刊所載的中國古典小說英譯實(shí)踐的文化交流意義。論文共分六章:第一章為緒論部分,對(duì)《中國評(píng)論》的研究現(xiàn)狀與本論文的研究意義作簡要的介紹?,F(xiàn)雖存在一些關(guān)于《中國評(píng)論》的研究,但仍缺乏對(duì)《中國評(píng)論》刊載的中國古典小說系統(tǒng)全面地研究。第二章對(duì)《中國評(píng)論》及其所刊中國古典小說作簡要介紹?!吨袊u(píng)論》是近代刊載中國古典小說英譯作品數(shù)量最多、種類最全的一份英文期刊。它以其連載刊錄、專題集中等優(yōu)勢,刊載的小說時(shí)域?qū)拸V、審美提升,相當(dāng)程度上促進(jìn)了中國
3、古典小說在西方的翻譯和傳播。第三章對(duì)譯者在中國古典小說英譯實(shí)踐中所采用的策略進(jìn)行分析。中國古典小說有文言和白話之分,同時(shí),小說中穿插著大量的詩歌,不同的文體有其獨(dú)特的特色,譯者在翻譯過程中亦采用不同的翻譯策略。小說文本從中文被翻譯成英文的過程,不是對(duì)原本的簡單的、機(jī)械的復(fù)制,而是基于原本的基礎(chǔ)上,對(duì)小說進(jìn)行的再創(chuàng)作。第四章對(duì)譯者所采用的原則進(jìn)行分析。譯者為便于讀者理解,在尊重原著的基礎(chǔ)上作歸化處理,同時(shí)注重對(duì)異的展現(xiàn),向西方讀者介紹中國
4、特色的異域風(fēng)情。第五章從《中國評(píng)論》譯介的中國古典小說作品類型來探討西人的選擇標(biāo)準(zhǔn)和價(jià)值取向。譯者注重中國社會(huì)的多方位展示,并意識(shí)到中國古典小說背后的道德教化功用,以及對(duì)中國古人詩情人生的憧憬和對(duì)中國式俠士與英雄的崇拜,在反映中國女子婚姻生活的同時(shí),對(duì)閃耀著獨(dú)特個(gè)性光芒的女子給予贊賞。第六章對(duì)小說譯文中反映出的中國形象進(jìn)行分析。一方面在殖民擴(kuò)張的歷史語境下,西人以大國審視的姿態(tài)看到的是一個(gè)落后愚昧的中國;另一方面來華漢學(xué)家們對(duì)中國文化具
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 近代英文期刊《中國評(píng)論》所刊中國古典小說英譯研究_3680.pdf
- 中國古典小說名著
- 中國古代古典小說目錄大全
- 中國古典小說巔峰-章節(jié)測驗(yàn)-答案
- 中國古典小說選修課答案
- 淺議中國古典小說的社會(huì)功用
- 《中國叢報(bào)》中的中國古典小說譯介研究.pdf
- 中國古典小說的現(xiàn)代化進(jìn)程.pdf
- 中國古典小說“六大名著”的序跋研究.pdf
- 中學(xué)語文教材如何選編中國古典小說.pdf
- 中國古典小說中俠士形象的類型及演變.pdf
- 《中國近代期刊匯刊》出版緣起
- 論美國漢學(xué)家何谷理的中國古典小說研究
- 超星爾雅中國古典小說巔峰四大名著鑒賞
- 中國古典小說巔峰四大名著完整版題庫
- 試論中國古典文獻(xiàn)的英譯.pdf
- 中國古典小說巔峰-四大名著鑒賞超星爾雅滿分答案..
- 中國古典小說巔峰四大名著鑒賞期末考試
- 爾雅中國古典小說鑒賞四大名著題庫完整版
- 中國古典小說巔峰-四大名著鑒賞超星爾雅滿分答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論