版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、1000 單詞, 單詞,5600 英文字符, 英文字符,2000 漢字 漢字出處: 出處:Peirse A. The feminine appeal of British horror cinema[J]. New Review of Film & Television Studies, 2015, 13(4):1-18.The feminine appeal of British horror cinemaAlison Pe
2、irseDepartment of Theatre, Film and Television, University of York, York, UKWhen Se´ance on a Wet Afternoon (1964, Bryan Forbes) was set for release, cinema managers were advised that ‘feminine appeal’ was a strong
3、 angle for publicity, and the film went on to be a critical and commercial success. Yet, it is relatively unknown in existing academic histories of horror cinema. The female lead, spiritualist premise and psychologica
4、l horror make it an uneasy bedfellow with existing accounts of 1960s British horror films, which focus on the sexualised colour-saturated violence of Hammer Studios and its associated offspring. This article reverses
5、this trend by revealing a cycle of 1960s black-and-white British horror films whose primary textual address is to women, manifested through complex female characters, interiority and stories of motherhood, stillbirth
6、and child murder. Utilising Mary Ann Doane’s work on maternal melodrama, the article explores the parallels between this cycle and the woman’s film, and draws upon reception analysis in order to consider how the criti
7、cs responded to the female-centred films. It is suggested that not only have film historians failed to note that this cycle exists, but more importantly they have also failed to understand how frightening the films cou
8、ld be for a female audience.This article suggests that – contrary to existing writing – there is a cycle of 1960s British black and white horror films whose primary textual address is to women. The progenitors of thes
9、e texts come not from Hammer but the nervy black and white European horrors, Les Diaboliques (1955, Henri- Georges Clouzot) and Les yeux sans visage (1960, Georges Franju), not to mention Psycho (1960, Alfred Hitchcock
10、). The cycle not only includes Se ´ance on a Wet Afternoon but also The Innocents (1961, Jack Clayton), The Haunting (1963, Robert Wise), Night of the Eagle (1962, Sidney Hayers) and Bunny Lake is Missing (1965,
11、Otto Preminger). These films are often mentioned in passing in horror film histories, frequently under the subheading of ‘psychological thriller’. For example, Murphy’s final comment in his horror chapter is on ‘the o
12、ther important group of horror films made in the 60s are contemporary thrillers which involve madness or the illusion of madness – what Todorov calls “an experience of limits” – rather than supernatural forces’ (1992,
13、199). This may be an ‘important’ group of films to Murphy, but his references to madness films, including Bunny Lake is Missing, take up less than one page. The 1960s films discussed here have become relegated to a br
14、ief reference, a line, a paragraph, a final page in a chapter as a bridging device, or filed away neatly in the catch- all ‘psychological thriller’ footnote, or in the case of Se ´ance on a Wet Afternoon, hardly e
15、ver referenced at all. It is a shame when this cycle of films so clearly provides a basis for later female-led horror films, including Rosemary’s Baby (1968, Roman Polanski) and The Haunting of Julia (1977, Richard Lon
16、craine).英國恐怖片中的女性魅力 英國恐怖片中的女性魅力艾莉森·皮爾斯英國約克郡,約克大學(xué),影視戲劇系當(dāng)初《雨天迎神會》(1962,布萊恩·福布斯)準(zhǔn)備發(fā)布時(shí),影院經(jīng)理們被建議說女性魅力是個(gè)有力的宣傳角度,果不其然后來該片取得了評論與商業(yè)上的雙重成功。然而,這部片子在恐怖片電影史上卻比較默默無聞。女主角、巫師人和心理恐怖讓它與二十世紀(jì)六十年代的英國恐怖片顯得有些格格不入,當(dāng)時(shí)的英國恐怖片著重的是漢默電影公司那種
17、充滿性別色彩的暴力和其他一些相關(guān)元素。本文一反常態(tài),揭示了二十世紀(jì)六十年代英國黑白恐怖片的時(shí)代,當(dāng)時(shí)英國恐怖片的主題是女性,往往通過復(fù)雜的女性形象,內(nèi)在性和諸如母性、死產(chǎn)及兒童謀殺的故事進(jìn)行表現(xiàn)。在瑪麗·安妮·多恩關(guān)于母性情節(jié)劇的研究基礎(chǔ)上,本文探討了這一歷史時(shí)期與女性電影間的平行關(guān)系,并利用接受分析法來分析影評人對女性中心電影的反應(yīng)。文章認(rèn)為電影史學(xué)者們不僅沒注意到這一歷史時(shí)期,而且更為重要的是,他們也沒能理解這類
18、影片對女性觀眾而言會是多么可怕。與現(xiàn)有文獻(xiàn)不同的是,本文認(rèn)為二十世紀(jì)六十年代英國黑白恐怖片的基本文學(xué)主題是女性。這類題材的先行者們并非出自漢默電影公司之手,而是來自具有開拓性的歐洲黑白恐怖片市場,《惡魔》(1955,亨利·喬治·克魯佐)及《無臉之瞼》(1960,喬治·弗朗敘),更不用說《驚魂記》(1960,阿爾弗雷德·希區(qū)柯克)。這一時(shí)期不僅有《雨天迎神會》,還有《無辜的人》(1961,杰克
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- [雙語翻譯]--電影外文翻譯--英國恐怖片中的女性魅力(原文)
- [雙語翻譯]--電影外文翻譯--英國恐怖片中的女性魅力中英全
- [雙語翻譯]電影宣傳外文翻譯——電影消費(fèi)中消費(fèi)情緒對口碑的影響(節(jié)選)
- [雙語翻譯]跨國收購?fù)馕姆g--英國收購者的跨境收購和金融杠桿(節(jié)選)
- [雙語翻譯]電影宣傳外文翻譯——電影消費(fèi)中消費(fèi)情緒對口碑的影響(節(jié)選)中英全
- [雙語翻譯]養(yǎng)老外文翻譯—英國的積極老齡化、養(yǎng)老金和退休(節(jié)選)
- [雙語翻譯]攝影外文翻譯--移動(dòng)景觀:電影,運(yùn)載工具和移動(dòng)攝影(節(jié)選)
- [雙語翻譯]--外文翻譯--英國兒童出版社——嘗試向多媒體市場轉(zhuǎn)型(節(jié)選)
- [雙語翻譯]攝影外文翻譯--移動(dòng)景觀電影,運(yùn)載工具和移動(dòng)攝影(節(jié)選)
- [雙語翻譯]養(yǎng)老外文翻譯—英國的積極老齡化、養(yǎng)老金和退休(節(jié)選).DOCX
- 英國的經(jīng)典紀(jì)錄片外文翻譯(節(jié)選)
- [雙語翻譯]外文翻譯--影響公司盈利能力的因素(節(jié)選)
- [雙語翻譯]--外文翻譯 ---btrc藍(lán)牙遠(yuǎn)程遙控系統(tǒng)(節(jié)選)
- [雙語翻譯]人臉識別外文翻譯—人臉識別技術(shù)綜述(節(jié)選)
- [雙語翻譯]--外文翻譯--(節(jié)選)清潔生產(chǎn)和可持續(xù)發(fā)展外文翻譯
- [雙語翻譯]--(節(jié)選)外文翻譯--仿生海龜翼的設(shè)計(jì)和實(shí)現(xiàn)
- [雙語翻譯]--外文翻譯--紀(jì)錄片是真實(shí)的嗎?(節(jié)選)
- [雙語翻譯]共享經(jīng)濟(jì)外文翻譯—透視共享經(jīng)濟(jì)(節(jié)選).DOCX
- [雙語翻譯]---(節(jié)選)外文翻譯--綜述等離子體納米光刻
- [雙語翻譯]--外文翻譯--(節(jié)選)清潔生產(chǎn)和可持續(xù)發(fā)展外文翻譯(譯文)
評論
0/150
提交評論