版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中文 中文 3387 字本科畢業(yè)設(shè)計(jì)外文文獻(xiàn)及譯文文獻(xiàn)、資料題目:Structural Design of Reinforced Concrete Sloping Roof文獻(xiàn)、資料來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)文獻(xiàn)、資料發(fā)表(出版)日期:2007.1院 (部): xxx專 業(yè): xxx班 級(jí): xxx姓 名: xxx學(xué) 號(hào): xxx指導(dǎo)教師: xxx翻譯日期: xxx畢業(yè)設(shè)計(jì)外文文獻(xiàn)及譯文3supported to for
2、m a continuous deck under the track. To find the best elasticity for the rail fasteners, predictions of the bridge noisewere made using the Norbert model. Measurements were made on the bridge with thetrack in its origin
3、al state to provide parameters for the model. These included rail and sleeper vibration as well as pass-by noise from service passenger and freight trains at different speeds. For the two tracks, elastic rail fasteners f
4、rom two suppliers were installed. The measurement after installation showed a clear noise reduction for the frequency range from 80 to 400 Hz of about 10 dB. However the reduction in A-weighted overall noise level is in
5、the range of 2 to 4 dB, as indicated by the model. The results show similar reduction for both systems.1 IntroductionThe main reason for the increase in noise as trains cross a bridge is the vibration of the structure.
6、 Here the rolling noise radiated by the track and bridge is studied for the twin track bridge over the River Emme at Burgdorf, Switzerland. Two photographs of the 57m long bridge are shown in Fig 1. The track on the brid
7、ge takes an unusual form in that steel sleepers have been added between the wooden sleepers on which the track is supported in order to form a continuous deck. The steel sleepers are hung from the rail and are not otherw
8、ise supported by the bridge structure.Resilient rail fasteners were installed and the steel sleepers replaced with woodensleepers in October 2006. The reconstruction was accompanied with noise measure-ments in May, Octob
9、er, December 06 and January 07. One track was equipped with resilient fasteners from Pandrol, the other, from Vossloh. The elasticity of the fasten-ers in both cases is about 20MN/m. To identify the effect of the hanging
10、 steel sleep-ers, additional noise measurements were carried out on one track after installing theresilient fasteners but before replacing the steel sleepers. To find the best elasticity for the rail fasteners, predicti
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 外文翻譯--瑞士布格多夫鐵路橋降噪中使用彈性鋼軌扣件的實(shí)驗(yàn)與理論分析
- 外文翻譯--瑞士布格多夫鐵路橋降噪中使用彈性鋼軌扣件的實(shí)驗(yàn)與理論分析
- 外文翻譯--瑞士布格多夫鐵路橋降噪中使用彈性鋼軌扣件的實(shí)驗(yàn)與理論分析.doc
- 外文翻譯--瑞士布格多夫鐵路橋降噪中使用彈性鋼軌扣件的實(shí)驗(yàn)與理論分析.doc
- 高彈性鋼軌扣件研究.pdf
- [雙語(yǔ)翻譯]--外文翻譯--列車活載效應(yīng)對(duì)鐵路橋臺(tái)的影響
- 車輛與鐵路橋墩碰撞的仿真分析.pdf
- 橋梁設(shè)計(jì)專業(yè)外文翻譯---新巴達(dá)洛納鐵路橋
- 2013年--外文翻譯--列車活載效應(yīng)對(duì)鐵路橋臺(tái)的影響
- 2013年--外文翻譯--列車活載效應(yīng)對(duì)鐵路橋臺(tái)的影響
- 鐵路橋梁環(huán)形基礎(chǔ)的理論分析及試驗(yàn)研究.pdf
- [雙語(yǔ)翻譯]--外文翻譯--連續(xù)小波變換在鋼-混凝土組合鐵路橋上的
- 鐵路橋涵施工中常見缺陷分析
- 多線鐵路橋梁的力學(xué)特性分析及優(yōu)化設(shè)計(jì).pdf
- 2013年--外文翻譯--列車活載效應(yīng)對(duì)鐵路橋臺(tái)的影響((譯文)
- 2013年--外文翻譯--列車活載效應(yīng)對(duì)鐵路橋臺(tái)的影響((原文)
- [雙語(yǔ)翻譯]--外文翻譯--連續(xù)小波變換在鋼-混凝土組合鐵路橋上的(原文)
- 基于TRIZ理論分析鋼軌扣件的發(fā)展與應(yīng)用研究.pdf
- 鐵路橋墩橫向振動(dòng)理論和試驗(yàn)研究.pdf
- 鐵路橋涵測(cè)量專項(xiàng)方案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論