2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩142頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、核電為全球先進(jìn)的新能源技術(shù),三代核電技術(shù)在歐美等發(fā)達(dá)國(guó)家尚未達(dá)到普及,對(duì)中國(guó)來說更是新的挑戰(zhàn),難度巨大。從事核電行業(yè)的工作人員整體的素質(zhì)和專業(yè)知識(shí)還未達(dá)到發(fā)達(dá)國(guó)家水平,所以對(duì)于核電工程口譯人員的指導(dǎo)也力不從心,本次實(shí)踐報(bào)告正是本著推動(dòng)核電工程口譯領(lǐng)域研究發(fā)展的目的,通過核電用德國(guó)設(shè)備實(shí)地安裝工程現(xiàn)場(chǎng)口譯的實(shí)踐進(jìn)行總結(jié),為該領(lǐng)域的發(fā)展提供具有價(jià)值的參考資料。
  本次實(shí)踐活動(dòng)分為三部分,設(shè)備的實(shí)地安裝、調(diào)試和操作培訓(xùn)。實(shí)踐報(bào)告著重研

2、究安裝過程中的工程口譯特點(diǎn)和標(biāo)準(zhǔn),分析翻譯過程中遇到的困難及解決辦法,總結(jié)出工程門譯人員應(yīng)具備的素質(zhì),描述翻譯過程中出現(xiàn)的問題并提出相應(yīng)的解決策略。筆者在本次實(shí)踐活動(dòng)中感受和體驗(yàn)頗多,希望在今后學(xué)習(xí)中不斷的總結(jié)經(jīng)驗(yàn)提高自己,也希望對(duì)一些工程口譯的研究人員有所啟發(fā),引起社會(huì)對(duì)培養(yǎng)工程口譯員的重視。
  本次實(shí)踐報(bào)告采用經(jīng)驗(yàn)總結(jié)的方法,根據(jù)本次實(shí)踐活動(dòng)所提供的實(shí)事加之借鑒前人研究經(jīng)驗(yàn),以點(diǎn)帶面,分析工程口譯的技巧和規(guī)律,并使之上升到理

3、論高度,透過現(xiàn)象看本質(zhì),更加理性地改變工程口譯實(shí)踐研究匱乏的現(xiàn)狀。筆者克服工程專業(yè)方面專業(yè)知識(shí)的匱乏和口譯環(huán)境惡劣等諸多困難,尋求機(jī)械行業(yè)專業(yè)人士和英語資深專家的指導(dǎo)和幫助,及時(shí)向公司技術(shù)工程師和導(dǎo)師請(qǐng)教,共同探討,并在報(bào)告中抽取充分的案例進(jìn)行翻譯、分析。
  工程現(xiàn)場(chǎng)口譯項(xiàng)目結(jié)束后,筆者查閱資料,經(jīng)多方咨詢和調(diào)查,最終針對(duì)任務(wù)中遇到的重點(diǎn)難點(diǎn),提出相應(yīng)的解決策略,希望在以后的工程口譯過程中及時(shí)化解這些困難,也為今后從事工程口譯工

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論