2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩114頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、科技英語翻譯一直是知識普及的重要來源。以實習公司的《數(shù)字圖像取證課程》項目為背景,作者翻譯了《數(shù)字圖像取證》一書以幫助公司員工更好地理解數(shù)字圖像處理技術。本報告分為五個部分。第一部分對實踐任務進行了詳細闡釋,包括任務背景、公司要求、翻譯過程以及任務意義。第二部分描述了理論基礎和文本特點。理論基礎概括了目的論的發(fā)展過程和目的原則、連貫原則、忠誠原則三個主要原則的具體內容。文本特點從詞匯、句子結構和文本風格三個方面進行了分析。第三部分為核心

2、部分,從單詞、復雜句以及公式圖表三個維度進行了目的論指導下的案例分析。針對單詞翻譯策略,主要采用了轉換與作注;復雜句使用結構重組與內容整合的方式;公式圖表則選擇了復制與增譯的方法。最后為總結部分,提出了翻譯過程中的發(fā)現(xiàn)、存在的問題以及展望。
  作者結合自身翻譯實踐及目的論原則發(fā)現(xiàn):作為有目的性的翻譯,用作商業(yè)目的的科技翻譯始終要以客戶本身的需求為出發(fā)點,在保證準確翻譯的條件下,充分尊重讀者的特殊要求。數(shù)字圖像領域的翻譯尤其注重客

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論