新聞報道和學術摘要中詞匯銜接對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩72頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、自從韓禮德和哈桑在《英語的銜接》一書中提出銜接概念,很多學者開始對語篇的銜接展開了深入廣泛的分析討論。研究發(fā)現銜接是實現語篇連貫的主要手段之一。其中,詞匯銜接在構建語篇上起著至關重要的作用,語篇意義的構建和實現主要就是通過詞匯的選擇和相互協作來完成的。既往對于語篇中詞匯銜接的研究主要集中在詞匯銜接模式的特點及其在語篇解讀中的作用,其中對比研究成果較多。這些對比研究主要集中于語際之間,而同一語言內語類之間的對比研究不太充分。因此,本文嘗試

2、對同一語言內語類之間的對比研究做進一步探討。雖然新聞報道和學術摘要屬于不同語類,但是它們具有類似的功能及特點。因此本研究嘗試探討具有共性的兩類文體(新聞報道和學術摘要)在詞匯相互協作構建語篇的方式上是否存在差異,主要包括詞匯銜接手段使用頻次、種類及特點上是否存在差異。
  本研究參照韓禮德和哈桑(1976,1984),侯易(1991)等有關詞匯銜接的分析框架及研究結果,采用定量與定性相結合的方法,對選自2011-2013年刊登在《

3、時代周刊》上的45篇新聞報道和選自2011-2013年公開發(fā)表在PQDT數據庫中的45篇原創(chuàng)博士論文摘要中詞匯銜接的使用情況進行了系統(tǒng)的觀察、分析和對比,包括深入了解和探討詞匯銜接在兩類語篇中的使用頻次,以及“復現”和“共現”的展現方式及特點,并在此基礎上歸納總結詞匯銜接在兩類語篇中使用方面的異同。
  通過對語料的觀察分析,研究發(fā)現,兩類語篇都使用了詞匯銜接手段,但與新聞報道相比,學術摘要使用了更多的詞匯銜接手段。在兩類語篇中,

4、詞匯銜接手段主要通過復現的方式實現。
  從使用頻次的角度來說,兩類語篇在重復原詞,同義詞或近義詞,上義詞,概括詞,命名,反義詞和同序列詞的使用頻次上略存差異。在學術摘要中重復原詞,使用同義詞或近義詞,和同序列詞更為頻繁,而上義詞,概括詞,命名和反義詞方式在新聞報道中使用較多。
  就實現方式而言,“復現”和“共現”在兩類語篇呈現相似的特點。實現“復現”使用最為頻繁的是通過重復原詞(包括語素重復,詞項重復,短語重復),其次是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論