版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、中國電影已經(jīng)走過百年,藝術(shù)上的造詣在被歷史記載的同時(shí),也逐漸被世界認(rèn)可。張藝謀電影作為中國電影國際化程度最高的典范,在不同的創(chuàng)作時(shí)期引起了國際電影界的高度關(guān)注和認(rèn)可。因此,張藝謀電影的海外市場歷程和策略將為中國電影國際市場的開拓提供經(jīng)驗(yàn)和啟示。 文章指出,中國電影自新中國成立后就開始了國際化進(jìn)程,但真正具有國際知名度,是以張藝謀等第五代電影導(dǎo)演的作品占領(lǐng)國際市場為標(biāo)志。因此,本文從三個(gè)不同的歷史階段分別考察了張藝謀電影的海外市場
2、策略:上世紀(jì)90年代初,張藝謀電影以東方元素作為核心標(biāo)桿進(jìn)入國際藝術(shù)電影市場;本世紀(jì)初,憑借《英雄》和《十面埋伏》對(duì)好萊塢經(jīng)驗(yàn)的全面模仿在美國電影市場占有重要位置;2006年,又以完全意義上的國際商業(yè)大片《滿城盡帶黃金甲》建構(gòu)了中國電影產(chǎn)業(yè)的國際營銷策略。 資本、市場分別與中國結(jié)合,張藝謀電影就是這種結(jié)合的象征。它正巧在中國歷史的一個(gè)異常復(fù)雜和微妙的發(fā)展時(shí)期,在世界文化中扮演了特殊角色。解析張藝謀電影的海外市場策略,是思考中國電
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國電影的國際化路徑研究
- 從《魔獸》看中國電影的國際化
- 中國電影的國際化路徑研究_6800.pdf
- 文化折扣視角下的中國電影國際化之路.pdf
- 歐美電影對(duì)中國電影市場的沖擊
- 國際節(jié)展與中國電影的海外傳播研究
- 中國電影市場成海外公司的東方“金礦”
- 從文化翻譯觀看中國電影的字幕英譯——以張藝謀的海外獲獎(jiǎng)電影字幕英譯為例(1987-2005).pdf
- 從文化翻譯觀看中國電影的字幕英譯——以張藝謀的海外獲獎(jiǎng)電影字幕英譯為例(1987-2005)_14787.pdf
- 中國電影產(chǎn)品營銷策略研究.pdf
- 美國電影對(duì)中國電影的影響
- 中國電影導(dǎo)演
- 中國電影史
- 中國電影網(wǎng)的市場定位與商業(yè)策略.pdf
- 中國企業(yè)開拓海外市場的市場策略研究.pdf
- 國際節(jié)展與中國電影的海外傳播研究_147.pdf
- 中國電影史
- 中國電影短片研究
- 中國電影海外傳播問題與對(duì)策研究
- 中國電影營銷策略研究【文獻(xiàn)綜述】
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論