2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩32頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本論文是一篇交替?zhèn)髯g實踐報告,是以筆者在河北省利用世行貸款項目管理辦公室時參與的結(jié)果導(dǎo)向型環(huán)境項目行動計劃座談會為報告對象。隨著經(jīng)濟(jì)與科技的快速發(fā)展,資源、環(huán)境不可持續(xù)等問題日趨突出,河北省大氣環(huán)境惡化問題也日益嚴(yán)重,因此河北省利用世行的450萬美元贈款展開結(jié)果導(dǎo)向型環(huán)境項目,并向相關(guān)單位做出行動計劃匯報。
  此次口譯實踐活動中,筆者主要擔(dān)任該項目發(fā)言人關(guān)于世行贈款項目之河北省結(jié)果導(dǎo)向型環(huán)境項目行動計劃的漢譯英交替?zhèn)髯g譯員。本口

2、譯實踐報告結(jié)合筆者的實踐經(jīng)驗及專業(yè)知識,針對交傳過程中出現(xiàn)的問題進(jìn)行分析并給出相應(yīng)的解決策略,最后對整體的口譯任務(wù)進(jìn)行思考與總結(jié)。
  本報告共包含四章節(jié)的內(nèi)容。第一章是口譯任務(wù)介紹,對河北省導(dǎo)向型環(huán)境項目行動計劃口譯實踐的任務(wù)背景、性質(zhì)及委托方要求進(jìn)行描述。第二章是口譯過程介紹,本章主要針對譯前準(zhǔn)備包括掌握背景知識和相關(guān)詞匯以及對整個口譯過程及其翻譯質(zhì)量進(jìn)行描述。第三章為口譯案例分析,作者首先對發(fā)言人的語言進(jìn)行預(yù)測,并以釋意論為

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論