2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩55頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著中國(guó)和國(guó)外企業(yè)在經(jīng)貿(mào)上的交往與合作不斷增多,隨致產(chǎn)生的合同翻譯案例也越來(lái)越多。一般來(lái)說(shuō),商業(yè)合同都是在談判雙方通過(guò)協(xié)商一致的基礎(chǔ)上簽訂的,因此合同的翻譯也就在這個(gè)時(shí)候發(fā)揮重要作用,大部分的商業(yè)交易也都要通過(guò)這樣一種法律上證明雙方關(guān)系的文書(shū)--“合同”來(lái)實(shí)現(xiàn)。因此,為了實(shí)現(xiàn)國(guó)際貿(mào)易合同應(yīng)有的功能,并避免任何可能產(chǎn)生的爭(zhēng)議,好的合同翻譯就顯得尤為重要。
   鑒于如今國(guó)際貿(mào)易合同文本翻譯的增多,卻缺乏相對(duì)完善的合同翻譯準(zhǔn)則,因此

2、本論文試圖應(yīng)用相關(guān)翻譯理論的指導(dǎo)來(lái)解決這一現(xiàn)象。本文研究者發(fā)現(xiàn),由于合同文本具有法律文本的一些特點(diǎn),因此要做好合同文本的翻譯并不是一件易事。因?yàn)闊o(wú)論是在詞匯層面還是句法,亦或是語(yǔ)篇及語(yǔ)用層面,合同英語(yǔ)都有其自身獨(dú)特的語(yǔ)言特點(diǎn)。鑒于目前此領(lǐng)域欠缺系統(tǒng)的標(biāo)準(zhǔn)的翻譯理論及翻譯策略,因此論文主要以莫奈·貝克的翻譯對(duì)等理論為視角,對(duì)國(guó)際貿(mào)易合同進(jìn)行分析和研究找出規(guī)律。
   本文主要按照貝克在其書(shū)中談到的對(duì)等的幾個(gè)層面即詞層對(duì)等,語(yǔ)法層面

3、上的對(duì)等,以及語(yǔ)篇語(yǔ)用層面的對(duì)等,進(jìn)而對(duì)國(guó)際貿(mào)易合同文本幾個(gè)層面的語(yǔ)言特征進(jìn)行分析研究以達(dá)到運(yùn)用貝克的對(duì)等理論來(lái)指導(dǎo)合同翻譯的目的。本論文探討了一些切實(shí)可行的翻譯標(biāo)準(zhǔn)及翻譯策略,以期對(duì)今后此領(lǐng)域的相關(guān)研究起到拋磚引玉的作用,以期對(duì)合同翻譯的實(shí)踐有所幫助。本論文體例如下:
   本論文第一部分為引入部分,簡(jiǎn)要介紹論文研究背景,以及合同翻譯的重要意義,并對(duì)論文整體布局做一介紹。本論文第二部分為文獻(xiàn)綜述,主要介紹與本論文相關(guān)的理論學(xué)習(xí)

4、,簡(jiǎn)要概述奈達(dá)的對(duì)等理論以及紐馬克在相關(guān)領(lǐng)域一些理論觀點(diǎn),本部分主要介紹了論文研究重點(diǎn)理論莫奈·貝克在其翻譯著作《換言之-翻譯教程》中所詳細(xì)闡述的各個(gè)層次的對(duì)等。通過(guò)對(duì)合同文本語(yǔ)言特征的學(xué)習(xí)以及運(yùn)用貝克的對(duì)等理論做指導(dǎo),研究者最終認(rèn)為對(duì)于翻譯中原語(yǔ)篇類(lèi)型及語(yǔ)言特點(diǎn)的深入理解是實(shí)現(xiàn)翻譯對(duì)等的基礎(chǔ)。
   第三部分詳細(xì)分析了英文合同所具有的語(yǔ)言特征,并通過(guò)例子及對(duì)等的翻譯譯本來(lái)詳細(xì)闡述。這也為第四章進(jìn)~步分析合同翻譯標(biāo)準(zhǔn)及策略提供了

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論