已閱讀1頁,還剩70頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本報告是一篇有關(guān)葡萄酒科普讀物的翻譯實踐報告,紀錄了對書籍《阿呆系列:葡萄酒》(Wine For Dummies)第二、第三和第五章內(nèi)容的翻譯過程,此書作者為葡萄酒教育家埃德·麥卡錫和葡萄酒大師瑪麗·埃文·莫利根。本報告分為五個部分:引言、材料簡介、翻譯過程、實例分析及總結(jié):通過內(nèi)容及語料分析,判斷出本材料屬于科普讀物的范疇,符合科技英語翻譯實踐要求;報告的后半部分對原文重點、翻譯難點、翻譯切入點和翻譯結(jié)合點做了詳細地描述。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《葡萄酒攻略》翻譯實踐報告.pdf
- 英文淺談葡萄酒
- 《葡萄酒的秘密》口譯實踐報告.pdf
- 葡萄酒美食節(jié)口譯實踐報告.pdf
- 《葡萄酒的秘密》口譯實踐報告_12088.pdf
- 《葡萄酒的生產(chǎn):從樹藤到裝瓶》的翻譯實踐報告.pdf
- 葡萄酒論文-葡萄酒的分析及等級劃分
- 我國進口葡萄酒名稱的翻譯策略研究——以《葡萄酒的1000個秘密》的筆譯實踐為例.pdf
- 關(guān)于葡萄酒評價的數(shù)學建模論文
- 葡萄酒與葡萄酒文化論文-淺談葡萄酒的歷史,文化及現(xiàn)狀
- 葡萄酒工藝學紅葡萄酒的釀造(4)
- 葡萄酒論文
- 法國葡萄酒
- 葡萄酒培訓(xùn)
- 葡萄酒簡介
- 葡萄酒的研究
- 葡萄酒的鑒賞
- 葡萄酒常識
- 酒茶文化--葡萄酒
- 釀葡萄酒的葡萄品種
評論
0/150
提交評論