古城街區(qū)視覺系統(tǒng)中符號語言運用的研究——以什剎海及周邊地區(qū)為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩79頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、古城街區(qū)具有獨特的建筑和人文風貌,體現了一個城市蘊含的歷史文化內涵。對古城街區(qū)的改造,影響著城市形象與風土人情的延續(xù)和發(fā)展。相對于景觀和規(guī)劃方面,視覺符號語言的重要性在古城街區(qū)的改造重塑工作中往往被忽視。視覺系統(tǒng)中不當的符號語言設計使得古城街區(qū)變?yōu)槿狈ι鷼獾挠^光區(qū),破壞了其獨有的文化特色。因此,為了更好的保護城市歷史街區(qū)、弘揚歷史文化,賦予古城街區(qū)獨特的視覺藝術,有必要展開對視覺系統(tǒng)中符號語言設計在古城街區(qū)改造中作用的研究。
  

2、本文的研究目的旨在引導人們重視古城街區(qū)改造中忽略符號語言作用這一現狀,加強符號語言在古城街區(qū)改造中的運用;嘗試總結出在古城街區(qū)視覺系統(tǒng)中恰當運用符號語言來幫助保存、延續(xù)街區(qū)原有歷史風貌與文化內涵、融合中外現代化元素以賦予古城街區(qū)新活力的一般特征與規(guī)律。首先簡述視覺系統(tǒng)中符號語言的定義及符號學理論,作為本文研究的理論依據;其次對北京市最具代表性的歷史街區(qū)之一----什剎海及周邊古城街區(qū)進行案例研究。給出該地區(qū)的概況分析,并對其視覺系統(tǒng)中符

3、號語言的文化性、融合性、趣味性、互動性以及違和性分別進行評估,指出本案例視覺系統(tǒng)中符號語言運用的不足。然后以清明橋古運河歷史文化街區(qū)、成都寬窄巷子為例,對比南北視覺系統(tǒng)中符號語言運用差異;以英國伯明翰運河及丹麥新港酒吧為例,展示國外城市歷史街區(qū)的地域性表達,并對中西方文化背景下視覺符號相融合的經驗進行分析;最后結合前文關于什剎海地區(qū)符號語言運用的研究對南北方、中外融合的視覺符號語言啟示進行探討。本文從中外融合,現代與傳統(tǒng),多元化的角度,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論