中文歇后語(yǔ)漢譯英的異化與歸化.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩55頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、歇后語(yǔ)非常廣泛地運(yùn)用在中國(guó)人的日常生活、口頭談話和文學(xué)作品中,是漢語(yǔ)中非常具有民族文化特征和色彩的一種習(xí)語(yǔ),它體現(xiàn)了中國(guó)人的思維模式,并且有其獨(dú)特的語(yǔ)言特點(diǎn)。漢語(yǔ)歇后語(yǔ)是由兩部分組成的一句話,前一部分一般是形象的比喻,像謎語(yǔ)中的謎面:后一部分則是說(shuō)明語(yǔ)句本義的,像謎底。歇后語(yǔ)的最大特點(diǎn)是形象、幽默。由于英語(yǔ)中幾乎不存在類似漢語(yǔ)歇后語(yǔ)的表達(dá)形式,所以,歇后語(yǔ)的英譯一直是個(gè)復(fù)雜而棘手的問(wèn)題,譯者所跨越的不僅是語(yǔ)言障礙,而且是文化障礙。

2、 異化與歸化是兩大翻譯策略。異化以源語(yǔ)言文化為趨向,盡力使讀者靠近作者,再現(xiàn)原文的色彩及風(fēng)格,保持異國(guó)情調(diào);歸化則以目的語(yǔ)為趨向,盡力使作者靠近讀者,運(yùn)用目的語(yǔ)讀者易于接受的表達(dá)方式,強(qiáng)調(diào)行文流暢、自然。兩種策略之爭(zhēng)一直貫穿著中外翻譯歷史。 本研究試圖從異化與歸化的角度,研究中文歇后語(yǔ)的翻譯問(wèn)題。本文以具有兩個(gè)以上不同翻譯版本的歇后語(yǔ)為研究對(duì)象,通過(guò)文學(xué)作品、日常對(duì)話及辭典進(jìn)行資料搜集,從異化與歸化這一理論角度,對(duì)同一歇后語(yǔ)的

3、多個(gè)翻譯版本進(jìn)行定性分析、對(duì)比討論。 研究結(jié)果表明:歇后語(yǔ)前一部分是形象的比喻,后一部分是說(shuō)明語(yǔ)句本義這一獨(dú)特特征決定了歇后語(yǔ)本身就是中國(guó)民族文化與世界人類文化的結(jié)合體,應(yīng)當(dāng)采取歸化與異化互為補(bǔ)充、相互協(xié)調(diào)的策略,過(guò)度歸化或過(guò)度異化都不可取。中文歇后語(yǔ)是否翻譯到位,要看其是否兼顧了歇后語(yǔ)的前后兩個(gè)部分,即忠實(shí)再現(xiàn)了歇后語(yǔ)內(nèi)容的完整性。在對(duì)歇后語(yǔ)進(jìn)行分類的基礎(chǔ)上,對(duì)各類歇后語(yǔ)應(yīng)該采用的翻譯策略進(jìn)行了具體討論。 本文從理論上

4、揭示了異化與歸化相結(jié)合是中文歇后語(yǔ)翻譯的趨勢(shì);在實(shí)踐方面對(duì)中文歇后語(yǔ)翻譯實(shí)踐、跨文化交流活動(dòng)和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)均有一定參考價(jià)值。 本文共分為五章: 第一章為引言部分,主要介紹了本研究的目的、意義及研究方法。第二章回顧了以往的歇后語(yǔ)翻譯研究及傳統(tǒng)的歇后語(yǔ)分類,并且提出了新的歇后語(yǔ)劃分方法。第三章闡述了歸化與異化的理論基礎(chǔ),列舉了目前在國(guó)內(nèi)外存在的歸化與異化的爭(zhēng)論。第四章通過(guò)大量的歇后語(yǔ)英譯實(shí)例,對(duì)歇后語(yǔ)的英譯方法進(jìn)行了詳細(xì)的分

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論