2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩71頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、隨著國內(nèi)電力需求的日趨飽和以及國家“一帶一路”戰(zhàn)略的提出,國內(nèi)眾多電力企業(yè)響應國家號召,積極尋找和參與海外電力市場的投資和建設,承包了一系列海外電力項目。但鑒于各個國家語言和文化的不同,相關電力企業(yè)需要大量的翻譯人才來促進雙方的交流,從而順利地完成所承包的電力項目。在這類項目中,譯員不僅需要承擔相關會議的交替?zhèn)髯g工作,而且還要負責雙方之間的溝通事務。因此,對這類口譯項目的研究有助于相關譯員更好地適應海外電力翻譯工作,從而推動整個電力翻譯

2、的發(fā)展。本報告分析了筆者在中國電力工程有限公司所完成的菲律賓CALACA燃煤電站項目設備安裝調(diào)試的口譯實習情況。首先,本報告概述了本此口譯實習的基本情況。接著,本報告介紹了筆者的譯前準備情況。隨后,本報告詳述了在本次口譯項目中筆者所運用的相關口譯理論,即丹尼爾·吉爾(Daniel Gile)的口譯理解公式和達妮卡·賽萊絲科維奇(D.Seleskovitch)的釋意理論,并通過相關例子來說明筆者是如何通過上述理論來解決專業(yè)詞匯的缺乏,對菲

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論