2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩55頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、當(dāng)前世界,經(jīng)濟(jì)全球化與區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化并存,在全球一體化難以深入推進(jìn)之時(shí),世界各國(guó)紛紛開始轉(zhuǎn)向區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化的合作上來,以謀求區(qū)域經(jīng)濟(jì)利益最大化。中國(guó)和印度是世界上兩個(gè)最大的發(fā)展中國(guó)家,同處亞洲,而且是近鄰,兩國(guó)人口之和占到了亞洲人口總量的一半以上,存在著巨大的可供挖掘的市場(chǎng)潛力。本文正是基于這樣的背景下,對(duì)中印貿(mào)易合作的現(xiàn)狀、潛力、障礙進(jìn)行了分析。在研究過程中,我們搜集了最新的數(shù)據(jù),運(yùn)用了貿(mào)易結(jié)合度指數(shù)(TCD)、顯示性比較優(yōu)勢(shì)指數(shù)(R

2、CA)以及貿(mào)易互補(bǔ)性指數(shù)(TCI)等定量分析方法。研究結(jié)論認(rèn)為,中印貿(mào)易合作的基礎(chǔ)堅(jiān)實(shí),合作空間廣闊,合作潛力巨大。概括起來講:一是中印雙邊貿(mào)易額在不斷擴(kuò)大;二是中印兩國(guó)具有加強(qiáng)貿(mào)易合作的政治需求和經(jīng)濟(jì)要求;三是中印兩國(guó)具有各自的比較優(yōu)勢(shì);四是中印兩國(guó)貿(mào)易的互補(bǔ)性高。然而,在中印貿(mào)易合作中也存在著經(jīng)濟(jì)和非經(jīng)濟(jì)制約因素,如關(guān)稅壁壘、非關(guān)稅壁壘以及邊境爭(zhēng)端等障礙因素。但從總體上看,中印兩國(guó)在貿(mào)易領(lǐng)域的合作大于競(jìng)爭(zhēng),為進(jìn)一步加深中印兩國(guó)的貿(mào)易

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論