版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、日本現(xiàn)存最古老的和歌集《萬葉集》匯集了六、七世紀(jì)上自日本天皇及貴族,下至下層官吏、戍邊將士的4500余首作品?!度f葉集》可以說是在中國文學(xué)的巨大影響下產(chǎn)生的,可從中發(fā)現(xiàn)中國古代的《詩經(jīng)》以及漢魏六朝至初唐的大量詩歌對它的影響。當(dāng)時的和歌文學(xué)與中國詩歌,特別是六朝詩歌的相通之處尤為明顯。 本論文嘗試從萬葉集中的詠梅和歌這一角度分析中國詩歌與萬葉和歌的這種影響與被影響關(guān)系。日本的梅花傳自中國,對梅花的欣賞及審美也是源自中國。而這也對
2、萬葉集產(chǎn)生了一定的影響。本論文在分析萬葉集中的詠梅和歌,特別是第五卷的詠梅和歌三十二首中的作品的同時,結(jié)合中國的詠梅詩從多個角度進行了一系列比較,考察了萬葉集中的詠梅和歌在哪些方面,如何受到中國詠梅詩以及日本原有審美情趣的影響,及其影響程度。論文由以下幾部分構(gòu)成。前言部分主要介紹三方面的內(nèi)容。第一,從日本文化的相對性來闡述本文撰寫的動機和意義;第二,通過引用萬葉集與中國文學(xué)關(guān)系研究專家的論述,介紹中日兩國有關(guān)的各種先行研究;第三,闡明本
3、文的立場和觀點。之后進入本論部分,主要由梅的傳入及其分別在日本和中國的詩歌作品中的審美取向等部分構(gòu)成。首先簡單介紹了梅自中國傳入日本,早期在中國及日本均未被納入文學(xué)作品,而僅僅因其藥用及食用價值而得到重視的情況;接下來介紹了日本學(xué)者如何受到中國詩歌,特別是六朝詩歌的影響而模擬漢詩將其詠入和歌;之后重點通過介紹萬葉集中作為詠梅和歌代表的“詠梅歌三十二首”中日本學(xué)者對梅花的審美取向,詳細(xì)分析了萬葉集中的詠梅和歌與中國詩歌的相同點與不同點,進
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 試論梅花詩中的中國與日本——以萬葉集為中心
- 金針梅花詩抄
- 論宋代梅花詩.pdf
- 試論中國現(xiàn)代歷史意識及其與日韓學(xué)界的差異——以古代東亞史為中心.pdf
- 中日詩歌月亮意象研究——以六朝詩和萬葉集為中心
- 剪燈新話與日本鬼怪文學(xué)——以人鬼戀作品為中心
- 渤海與日本的外交觀差異及原因探析——以國書之爭為中心_14817.pdf
- 王蕓生對近代中日關(guān)系的認(rèn)知研究——以《六十年來中國與日本》為中心_2882.pdf
- 近代“日本中國學(xué)”與日本侵華戰(zhàn)爭.pdf
- 《萬葉集》與中國古代詩文.pdf
- 明代中國人對日本的認(rèn)識——以圖像為中心
- 試論遣唐使與日本科技文化的發(fā)展.pdf
- 關(guān)于“ぁはれ”原初情感內(nèi)涵的考察——以古事記、日本書紀(jì)、初期萬葉歌謠為中心
- 中國茶文化與日本茶道
- 《萬葉集》與中國文化的比較研究.pdf
- 基于領(lǐng)先市場的新能源汽車發(fā)展?jié)摿ρ芯俊灾袊?、美國與日本為例.pdf
- 國民直接交流與日本人的中國觀——以福岡縣中日交流為例.pdf
- 日本櫻花文化形成研究——以梅花到櫻花的變遷為例.pdf
- 中國與日本韓國服務(wù)貿(mào)易合作研究.pdf
- 有島武郎與日本近代女性解放——以《一個女人》為中心_33511.pdf
評論
0/150
提交評論