英文獻翻譯及原文---將心靈創(chuàng)傷轉化成旅游薩拉熱窩和烏科瓦爾的“戰(zhàn)爭之旅”_第1頁
已閱讀1頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、<p><b>  衡水學院</b></p><p>  畢業(yè)論文(設計)英文文獻翻譯</p><p><b>  衡水學院教務處印制</b></p><p> 學生姓名:陳立秋</p><p> 系 別:法學與思想政治教育學系</p><p> 專 業(yè)

2、:思想政治教育</p><p> 年 級:2011級</p><p> 學 號:201120202128</p><p> 指導教師:高春菊</p><p><b>  原 文</b></p><p>  TITLE:FROM TRAUMAS CAPES TO TOURISTS CAP

3、ES: “WAR TOURS”</p><p>  IN SARAJEVO AND VACUOLAR</p><p>  Abstract: If the link between war and tourism has already received considerable academic and media attention, the spatial representatio

4、n of war in the tourism sector is still emerging in the fields of cultural geography and anthropology. In this paper I seek to explore the rehabilitation and fructification of sites traumatized by war – which I have appr

5、oached using the concept of Traumas cape (Tumarkin, 2005) – by presenting two case studies in the Balkan region: Sarajevo (Bosnia) and Vacuolar (</p><p>  Key Words: Heritage, tourism, war, Balkan, Vacuolar,

6、 Sarajevo, dark tourism, trauma.</p><p>  This paper presents a current research on the rehabilitation of sites traumatized by war and more specifically on their touristification. It will explore two case st

7、udies taking place in cities characterized by the siege they lived through during what was commonly named as the Balkan war. Those towns now expose sites specifically linked to the war to tourists through what is labeled

8、 as “war tours”. In Sarajevo, the capital of Bosnia Herzegovina, the tourism board proposed the Time of Misfortune </p><p>  Heritage – and in this context war heritage – should be approached through a dynam

9、ic manner, not as a collection of elements simply transmitted from past to present, but as a permanent creation aiming to respond to contemporary needs, such as tourism development or the reconstruction of a war-torn ima

10、ge. Gregory Ashworth for instance insists on its contemporary dimension: Heritage is not an artifact or site associated with past times, conditions, events or personalities. It is a process that use</p><p> 

11、 Furthermore now that tourists – local and foreign – come back to visit the region and the stigmata of war, the rehabilitation and the touristification of those traumas capes raise a number of questions in terms of inter

12、pretation and representation of a collective trauma, but also regarding economic and territorial development, or even in terms of reconciliation and social cohesion: Why are some sites rehabilitated and others not? Can t

13、ourism foster reconciliation between divided communities? Can</p><p>  Sarajevo in Bosnia Herzegovina and Vacuolar in the Croat region of Slovenia were chosen as case studies. The principal criteria which de

14、termine this choice can be summarized as the following: first those two places lived through a traumatic siege2 during the war and this has great implications in the interpretation of the conflict, since the two parties

15、did not have the same means of fighting at their disposal. Secondly those two cities are totally divided, in an institutional way in Sarajevo-si</p><p>  Before taking a close look at the touristification of

16、 sites traumatized by war it is important to explore the notion of traumas cape that Maria Tumarkin defined as a distinct category of places transformed physically and psychically by a trauma. A trauma, which can be link

17、ed to war, natural disaster or even a terrorist attack, is not only embodied in the place and the event, but in the way this place and event are lived, experienced and represented through time. In this context tourism ca

18、n becom</p><p><b>  譯 文</b></p><p>  題目:將心靈創(chuàng)傷轉化成旅游:薩拉熱窩和烏科瓦爾的“戰(zhàn)爭之旅”</p><p>  摘要:如果戰(zhàn)爭與旅游業(yè)之間的聯(lián)系已得到學術和媒體的相當關注,戰(zhàn)爭的空間表示仍然被旅游部門認為是新興的人類學和文化地理學的領域。在本文中,我試圖探討研究恢復和旅游開發(fā)戰(zhàn)爭創(chuàng)傷的現(xiàn)象---

19、我接觸和使用過的心靈創(chuàng)傷概念(Tumarkin,2005) -通過對兩個巴爾干地區(qū)的個案研究:薩拉熱窩(波塞尼亞)和烏科瓦爾(克羅地亞)。這兩個城市在20世紀90年代巴爾干戰(zhàn)爭使其經(jīng)歷了一段可怕的、創(chuàng)傷性的沖突和重建的歷史過程。 游客現(xiàn)在回到這個地區(qū),許多人都渴望訪問戰(zhàn)爭和沖突所留下的文化遺產(chǎn)。所謂的“戰(zhàn)爭之旅”, 吸引游客的是受戰(zhàn)爭影響地區(qū),例如:烏科瓦爾災難之旅和諜中諜之旅以及薩拉熱窩的士兵步道游覽。巴爾干戰(zhàn)爭現(xiàn)場的旅游化現(xiàn)象最近引

20、起了多方面的關注,也帶來許多有爭議,比較有代表性的疑問是:為什么在特定的地點才出現(xiàn)這種現(xiàn)象而其他地方卻沒有?旅游業(yè)能將那些曾經(jīng)被認為是孤立的地方融入我們的世界嗎?旅游業(yè)可以是那部分沉默地區(qū)的和諧友好的聲音嗎?這些現(xiàn)象之間的聯(lián)系是什么?訪問者都是哪些群體?最后,我將介紹黑色旅游的概念,它經(jīng)常被批判性的認為是將戰(zhàn)爭和旅游結合產(chǎn)物。</p><p>  關鍵詞:文化遺產(chǎn),旅游,戰(zhàn)爭,巴爾干,烏科瓦爾,薩拉熱窩,黑色旅游

21、,創(chuàng)傷。</p><p>  本文主要介紹通過恢復受戰(zhàn)爭創(chuàng)傷的現(xiàn)場以及更明確的旅游化開發(fā)的專門性研究。它將研究這兩個案例發(fā)生地的城市特點,那個作為巴爾干戰(zhàn)爭圍困經(jīng)歷的一般性命名的地方。 這些城鎮(zhèn)現(xiàn)在通過戰(zhàn)爭旅游的標簽揭露了戰(zhàn)爭和旅游的聯(lián)系。在薩拉熱窩,波斯尼亞黑塞哥維那首都,旅游局推出災難之旅,同時以私人導游通過諜中諜之旅介紹戰(zhàn)爭旅游的文化遺產(chǎn)。在烏科瓦爾,在東克羅地亞,中型城市的私人旅游經(jīng)營者邀請游客前往參觀士

22、兵步道這一戰(zhàn)爭沖突的疤痕。. 對于下面的內(nèi)容好理解,重要的是首先理解Traumas cape的概念,為了把心靈的創(chuàng)傷轉化成旅游資源(Tumarkin 2005)。本文所提交的案例研究將在現(xiàn)有戰(zhàn)爭和旅游聯(lián)系的研究領域產(chǎn)生批判性分析并通過黑色旅游的概念被展示出來 (Lennon & Foleys 2000, Stone 2006) 。</p><p>  遺產(chǎn)——在戰(zhàn)爭遺產(chǎn)這方面——應該是一個動態(tài)的方式,在時

23、間上從過去到現(xiàn)在的單純的接觸性傳播,但作為一個永久性存在的模式,應當滿足對當前的需要,如旅游業(yè)的發(fā)展或重新塑造受戰(zhàn)爭蹂躪的形象。以格雷戈里?艾許沃斯為堅持其現(xiàn)狀為例:遺產(chǎn)是不是人工制品或與過去的某個時間,某個條件,某個事件或者某種個性相聯(lián)系的載體。這是一個過程,一個為滿足各種當代各種需求而使用各種能夠借用的到的載體以使其不斷向前發(fā)展的過程。此外,現(xiàn)在的很多的本地或者外地的游客來拜訪這些地區(qū),這些滿是戰(zhàn)爭傷痕的地方,對該地區(qū)的恢復重建和旅

24、游開發(fā)將帶來許多的問題,不僅表現(xiàn)在其是在揭開那些其實并不愿意提起的集體創(chuàng)傷,而且在經(jīng)濟的發(fā)展和土地的開發(fā),甚至體現(xiàn)在促進地區(qū)的和諧穩(wěn)定和社會的凝聚力方面:為什么有些地方要恢復重建而有些地方卻不要?旅游業(yè)能將那些曾經(jīng)被認為是孤立的地方融入我們的世界嗎?旅游業(yè)可以是那部分沉默地區(qū)的和諧友好的聲音嗎?或者從另一方面來說,將那些地區(qū)作為旅游開發(fā)之是當?shù)卣囊粠樵??最后,既然這種戰(zhàn)爭場景展示有些類似休閑產(chǎn)業(yè),我們不能冒險地將它區(qū)別于歷史的傷痛

25、嗎?這個研究方向由本文作者首先選擇并確定提出,同時,作者將就“戰(zhàn)爭</p><p>  波斯尼亞黑塞哥維那的薩拉熱窩城和斯拉沃尼亞的克羅地亞地區(qū)的烏科瓦爾城被選為案例研究。之所以做如此選擇,只要以以下幾點為依據(jù):第一,這兩個地方都經(jīng)歷了戰(zhàn)爭的洗禮,戰(zhàn)爭的沖突給他們帶來了巨大的影響;第二,這兩個城市都是完全的獨立地區(qū)。自從波斯尼亞?黑塞戈維亞為分為波斯尼亞?黑塞戈維亞聯(lián)邦政府和塞爾維亞共和國之后,薩拉熱窩就成為一個

26、孤立的城市。同樣的,當塞爾維亞和克羅地亞被完全的分割以后,烏科瓦爾就成為一個更加非正式的孤立城市。這種現(xiàn)實社會和國家政治體系不相銜接的現(xiàn)象正是導致該地區(qū)旅游開發(fā)被凍結的核心所在;第三,由于通過媒體如CNN和歐洲新聞的某些報道,導致這兩個城市的國際聲譽聲名狼藉,也由于電影PRODUCTIONS 3將這些地區(qū)搬上熒幕展現(xiàn)在全球公眾的眼前,從而在人們的腦海中烙下特定的形象;最后,這些地方正逐漸成為“戰(zhàn)爭之旅”的發(fā)源地,通過被稱為戰(zhàn)地旅行的相關

27、精彩橋段:碟中諜之旅,薩拉熱窩災難之旅和烏科瓦爾的士兵步道。這些都將成為黑色旅游的精彩廣告。(薩拉熱窩旅游局)</p><p>  在仔細研究受戰(zhàn)爭創(chuàng)傷地的旅游開發(fā)前,重要的是先套探討traumas cape的概念,這個由Maria Tumarkin定義為一種肉體與精神上被明顯改變的傷害。創(chuàng)傷,它可以鏈接到戰(zhàn)爭,自然災害或恐怖襲擊。在這方面,旅游還可以成為一個體驗和理解與戰(zhàn)爭相關聯(lián)的創(chuàng)傷的載體。薩拉熱窩甚至是個用

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論