版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、<p> 1170單詞,6700英文字符,1960漢字</p><p><b> 一、英文</b></p><p> About Graphic Design</p><p> Graphic design is so much a part of our lives that at times it goes unnotic
2、ed. The layout of type and imagery on the page you’re reading right now is a key aspect of graphic design. This book was designed by organizing all the visual and textual information into a communicable message, an objec
3、t bound between two covers. But if organizing were the only job of graphic designers, the computer would have replaced us by now.</p><p> The field uses the two words graphicand design because of the dual n
4、ature of its process. Successful design solutions stimulate viewers intellectually and move them emotionally by including both familiar and surprising elements. As a result, a design communication can not only explain so
5、me-thing to an audience but also affect that group on another level. </p><p> If you apply this complex thinking to your design process, the results will reflect your intentions, and your messages will be c
6、lear. A website is user friendly when its pages are attractive and its navigation simple; a book’s content might be more accessible when its cover presents an expressive visual metaphor; a building is easier to navigate
7、when the architect has applied a logical system of signage to its passageways. Each of these situations presents a unique communication problem, solved </p><p> Being a designer also involves finding ways t
8、o reveal the beauty in something that others may not see and expressing a thought in an unexpected way—a mission through which blending the useful with the aesthetically appealing has one primary goal—to communicate. For
9、 example, Rafael Esquer embraced the notion of giving instead of receiving by transforming a clothing collection bag into a typographic call to action (Figure 1.1). The fresh approach was also a declaration that read vis
10、ually as “This </p><p> In another example, Pierre Bernard transformed the scaffolding for an architectural renovation into a sidewalk spectacle for the Centre Pompidou in Paris (Figure 1.2). A giant progra
11、m listed the museum’s monthly events, and, after each event was over, it was manually crossed out by mountaineers hoisting themselves down on ropes. This creative idea made a simple calendar into a continually dramatic a
12、nd entertain-ing performance. The designer found an idea and pushed it further than anyone would h</p><p> Design work incorporates aesthetics (to achieve notions of beauty) structure (to organize and arran
13、ge), emotion (to accentuate feelings), and utility (for use). Whether designing for an individual, a small business, or a large corporation, the designer brings a degree of art, craft, intelligence, and intuition to ever
14、y project.</p><p> Graphic designers often collaborate with writers, illustrators, photographers, and printers, making for an energizing work environment. Clients sometimes invest large sums of money, and a
15、n audience of mil-lions just might see the designer’s work, but the most exciting aspect of the graphic designer’s job—and the most admirable one—is saying some-thing that matters, and saying it with both grace and intel
16、ligence. </p><p> Graphic Design’s Heritage</p><p> Graphic design(the art of conveying messages) has always been a part of us, even as far back as the early cave paintings of approximately 16
17、,000 years ago. Scenes of the hunt—like the ones pictured at Lascaux—may have been more than merely decorative, possibly serving a number of </p><p> purposes (Figure 1.3). One purpose may have been to lite
18、rally describe the animals as an instruction manual might, picturing what to chase and what to avoid. Another likely purpose may have been to bring good for-tune by symbolically capturing the animals on the wall. Made wi
19、th only burnt sticks and colored pigments, these beautifully executed designs could have motivated the hunting group and helped it to survive.</p><p> Fast-forwarding 14,000 years, a stone mosaic from Pompe
20、ii was used to communicate an important message: “Beware of the dog” (Figure 1.4). A ferocious dog perfectly translated into the black and white mosaic along with words of caution made its point clearly to visitors. Forw
21、ard </p><p> another 1,700 years to America’s first political cartoon, Join or Die, a woodcut by Benjamin Franklin (1706–1790) (Figure 1.5). Franklin’s wit and conviction can be seen in the design of a snak
22、e severed into eighths, each segment representing a British American colony or region. The </p><p> design inspired colonial unity in a yet-to-be-born country.</p><p> Today, digital printing
23、and electronic media have replaced cave wall paintings, mosaics, and woodcuts. But the functional aspect of graphic design is the same—to educate, symbolize, and even compel us to action. </p><p> Understan
24、ding graphic design in the context of its history is essential to being a good designer. In Chapter 2, A Brief History of Graphic Design, you will come to see why this context is so important.</p><p> The C
25、oining of the Term</p><p> The great book designer W. A. Dwiggins (1880–1956) coined the term “graphic design” in 1922. Since then, graphic design has grown into its own, legitimate profession. Dwiggins had
26、 it right in two ways. First by blending the words graphicand design, he better explained the process—graphic sensibility fused with planning and organizing. Second, by naming the profession, he categorized it as its own
27、, legitimate activity.</p><p> Although graphic design had an association with commerce, just as printing, lettering, and the advertising trades did, it was no longer considered a subcategory of those trade
28、s but a valid field in its own right. Dwiggins’s term was just abstract enough to encompass many kinds of </p><p> design. (See the upcoming Excerpt from “The Name Game,” by Michael Worthington.) The catego
29、ries of graphic design, as described in this chap-ter, all have their own particular practices, and what unites them is the process graphic designers go through to communicate a concept.</p><p> As you cont
30、inue reading this book, you will see just how that con-cept of process applies to the art of graphic design. The field is as much about problem solving, clear thinking, and creativity as it is about the end result, the f
31、inal design.</p><p> Graphics Design</p><p> 1.6 The s in graphics was eventually dropped by the media at the insistence of the profession.</p><p> In Practice: Oddly enough, it
32、wasn’t until the late 1970s that the media began to refer to the profession as “graphic design.” Until then it was mistakenly called “graphics design,” describing only the end product (the design of graphics), and neglec
33、ting the idea that there was an approach to the process, which the term graphic design more accurately describes. The media dropped the “s” (Figure 1.6).</p><p> The Expanding Field of Design</p><
34、;p> One of the wonderful things about the graphic design field is that it encourages creative people to develop personally challenging goals. Pushing further, beyond the most obvious design solution, is integral to b
35、eing a good designer. This effort includes pushing how we develop concepts, how computer technology enables us to complete our tasks, and how new media can help expand graphic design language itself. </p><p>
36、;<b> 二、譯文</b></p><p><b> 平面設(shè)計</b></p><p> 平面設(shè)計在我們的生活中十分常見,以致有時我們會忽視它?;蛟S你現(xiàn)在所讀文本的文字圖片排版設(shè)計就是平面設(shè)計應(yīng)用的重要表現(xiàn)之一。書籍就是一種把視覺信息和文本信息按一定方式組織起來的信息載體,一條連接編者與讀者的紐帶。但是如果平面設(shè)計師的工作只是組織排序,那
37、么到如今計算機(jī)就早已經(jīng)代勞了。</p><p> 由于平面設(shè)計過程的雙重性,所以這個工作的命名使用了“平面”和“設(shè)計”這兩個詞語。成功的設(shè)計方案一般會包含讀者熟悉的元素,同時也有能使讀者驚奇的元素,這樣才能在理性和感性上引起讀者的共鳴,打動讀者。因此,設(shè)計交流不僅能向讀者解釋一些東西,也能在某種程度上影響讀者。</p><p> 如果你在設(shè)計過程中使用這種復(fù)合思維,你的作品將能反映出你
38、的意圖,也能清楚的傳遞你要表達(dá)的信息。當(dāng)一個網(wǎng)站的頁面有吸引力并且布局簡單清晰時,它才具有用戶親和性;當(dāng)一本書的封面有一個富有表現(xiàn)力的視覺隱喻時,它的內(nèi)容可能更容易理解;當(dāng)建筑師用富有邏輯性的圖例來標(biāo)識圖紙的時候,它會更容易建造。這些例子說明每一個獨一無二的交流問題都能用特別的設(shè)計方法來解決。</p><p> 一名設(shè)計師的使命是能夠找到方法揭示某個事物的美麗之處,這些美麗之處可能是他人未能發(fā)現(xiàn)的,同時還要能夠
39、以一種出人意料的方式表達(dá)想法,這樣才能實現(xiàn)在審美性與實用性并俱的情況下實現(xiàn)“交流”這個首要目標(biāo)。例如,通過把衣物收納袋上印上標(biāo)語這種文字呼吁行動(如圖1.1),Rafael Esquer接受了贈予這個概念。這也是一種從視覺上宣傳的新途徑,這種宣言可以理解為“這個主意很好,我想要參與”。據(jù)設(shè)計師說,大部分人都很喜歡這個設(shè)計,因此他們把它保留起來作為洗衣袋,然后用普通口袋或者盒子來寄捐贈的衣物。</p><p>
40、另一個例子:Pierre Bernard把腳手架改造成人行道上的一道奇觀(如圖1.2),實現(xiàn)了皮杜藝術(shù)中心建筑學(xué)上的革新。根據(jù)登山運動員提升繩索的方法,每完成一項活動,列滿博物館每月所有活動的節(jié)目單上相應(yīng)的活動就會被劃掉。這種富有創(chuàng)意的想法使得簡單的活動日歷成為了具有戲劇性和娛樂性的活動。設(shè)計師的工作是提出他人沒有的想法并且把它深化,而平面設(shè)計師某種程度上既是藝術(shù)家、科學(xué)家、研究員,也是心理學(xué)家和商人。</p><p
41、> 設(shè)計就是把美學(xué)(傳達(dá)美的概念)、建造(組織和排列)、情感(強(qiáng)調(diào)感覺)和實用性(用途)有機(jī)組合成一個整體。不管是為個人設(shè)計,還是為小企業(yè)或者大公司做設(shè)計,每個作品都是設(shè)計師藝術(shù)、工藝、智慧和靈感的結(jié)晶。</p><p> 平面設(shè)計師通常會和作家、插圖畫家、攝影師、印刷廠合作,營造一個充滿活力的工作環(huán)境。客戶有時會投入大筆資金,數(shù)百萬的觀眾可能看到的只是設(shè)計師的作品,但是平面設(shè)計師的工作里最令人激動也是
42、最令人欽佩的是以一種優(yōu)雅、智慧的方式表達(dá)一些重要的東西。</p><p><b> 平面設(shè)計的歷史</b></p><p> 追溯到大約16000年前早期洞穴壁畫時期,平面設(shè)計(傳遞信息的藝術(shù))就已經(jīng)成為了我們生活中的一部分。就像刻拉斯科洞窟壁畫中的狩獵場景一樣,可能不僅僅只是為了裝飾,還有其他許多目的(如圖1.3)。一是為了正確地描繪動物,以便指導(dǎo)人類狩獵,另一
43、個目的可能是通過在墻上象征性的刻畫捕獲動物的場景,以期能夠帶來好運。</p><p> 直到14000年后,龐貝古城使用石頭鑲嵌畫傳遞了一個重要的信息——當(dāng)心惡犬(如圖1.4)。 黑白色的鑲嵌畫完美的刻畫了一條惡犬,在圖畫的下方附上了警示語,這樣便清楚地向游客傳遞了信息。又過了1700百年,美國本杰明·富蘭克林(1706–1790)用木板雕刻了美國第一幅政治卡通畫——加入或者滅亡(如圖1.5)。圖中一
44、條蛇被切割為了八個部分,每一個部分代表了一個英國在美國的殖民地,體現(xiàn)出了富蘭克林的智慧與信念。這個設(shè)計鼓舞了一個尚未誕生國家的人民團(tuán)結(jié)一致。</p><p> 如今,數(shù)字印刷和電子媒體已經(jīng)替代了洞穴壁畫、鑲嵌畫和木版畫,但是平面設(shè)計的功能依然沒有改變,還是具有教育、象征、甚至敦促我們行動的功能。</p><p> 對一名優(yōu)秀的設(shè)計師而言,在平面設(shè)計的歷史背景下理解平面設(shè)計是十分有必要的
45、。在第二章——平面設(shè)計簡史,你將會明白為什么這種背景如此重要。</p><p><b> 術(shù)語的誕生</b></p><p> 1992年,杰出的書刊設(shè)計師W. A. Dwiggins (1880–1956)提出了“平面設(shè)計”這個術(shù)語。從那時起,平面設(shè)計已經(jīng)發(fā)展為一個獨立正統(tǒng)的職業(yè)。Dwiggins從兩個方面使它具有正確性。首先,通過把“平面”和“設(shè)計”兩個詞語組
46、合在一起,他更好地說明了圖形與組織設(shè)計相融合這個過程。其次,通過給這個行業(yè)命名,他使之成為了一種獨立的正統(tǒng)的職業(yè)。</p><p> 正如印刷業(yè)、字體設(shè)計、廣告貿(mào)易所體現(xiàn)的,盡管平面設(shè)計與商業(yè)有聯(lián)系,但是它不再被視為這些行業(yè)的子行業(yè),而是一個獨立的領(lǐng)域。Dwiggins的術(shù)語足夠抽象,包含了各個種類的設(shè)計(見Michael Worthington The Name Game的摘錄)。正如本章所描述的,平面設(shè)計這
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- (英文)平面設(shè)計外文翻譯(選自書籍)
- 史前藝術(shù)外文翻譯(節(jié)選自書籍)
- (節(jié)選自書籍)土木工程外文翻譯
- (節(jié)選自書籍)土木工程外文翻譯
- (節(jié)選自書籍)土木工程外文翻譯(譯文)
- (節(jié)選自書籍)土木工程外文翻譯(原文)
- 城市規(guī)劃外文翻譯(選自書籍)
- 城市規(guī)劃外文翻譯(選自書籍)
- (選自書籍)方法論外文翻譯
- (節(jié)選自書籍)土木工程外文翻譯(原文).pdf
- 選自書籍包豪斯室內(nèi)設(shè)計外文翻譯
- (選自書籍)人文景觀設(shè)計外文翻譯
- (選自書籍)人文景觀設(shè)計外文翻譯
- 廣告學(xué)外文翻譯(選自書籍)
- (選自書籍)景觀規(guī)劃外文翻譯
- (選自書籍)景觀規(guī)劃外文翻譯
- (選自書籍)方法論外文翻譯
- 城市規(guī)劃外文翻譯(選自書籍)
- (節(jié)選自書籍)土木工程外文翻譯(譯文).doc
- (節(jié)選自書籍)土木工程外文翻譯(原文).pdf
評論
0/150
提交評論