2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、英漢委婉語比較與翻譯探討英漢委婉語比較與翻譯探討[論文摘論文摘要]委婉語是各種語言共有的語言現(xiàn)象,具有重要的社會(huì)功能。本文從委婉語的定義入手,對(duì)英語和漢語的表現(xiàn)方法、構(gòu)造手段的異同進(jìn)行了分析比較,并在此基礎(chǔ)上探討了英漢委婉語互譯的相關(guān)技巧。[關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞]英漢委婉語英漢委婉語比較比較翻譯翻譯一、委婉語概述委婉語(Euphemism)是人類語言使用過程中的一種普遍現(xiàn)象,是人們談?wù)撃切┝钊瞬豢旎驅(qū)擂蔚氖虑闀r(shí)所使用的較為禮貌的說法。它是一種修

2、辭格,更是一種文化現(xiàn)象??偟膩碇v,英漢語言在很多方面都存在著共同的禁忌,如死亡、生理行為、生理缺陷、職業(yè)、疾病、外交辭令等,但由于文化傳統(tǒng)的差異,相同的領(lǐng)域可能又存在著不同的表達(dá)或程度的深淺。而且中西方在文化上存在著一定的差異,這就導(dǎo)致了委婉語所承載的文化信息有所不同。本文將從英漢委婉語表現(xiàn)方法及構(gòu)造手段的對(duì)比入手,進(jìn)而探討委婉語互譯的技巧與方法,以期促進(jìn)跨文化交流。二、英漢委婉語的一般表現(xiàn)方法委婉語作為一種辭格,既是一種“手段”,也是

3、一種目的。大量的英漢委婉語運(yùn)用了各種各樣的表現(xiàn)手段來達(dá)到“委婉”這個(gè)目的。(一)借助隱喻法英文中人們常借助生動(dòng)而又通俗的隱喻來婉轉(zhuǎn)地幽默地表達(dá)自謊者)說成是“Recklessdisregardftruth”或“shouldhavebeensomisinfmed”,是一種典型的降格陳述處理法。漢語中也有與其極其相似的委婉語表現(xiàn)手段,比如人們用“失足青少年”代替“青少年罪犯”,用“工讀學(xué)?!敝复皩?duì)有較輕違法犯罪行為的青少年進(jìn)行改造挽救的學(xué)

4、?!?。出于禮貌和策略而使用的委婉語大部分運(yùn)用了這種方法。三、英語委婉語構(gòu)造手段的差異就委婉語的構(gòu)造手段而言,理論上講,各種語言中都可以選用語音、語法、詞匯和文字、語用等手段來表達(dá)和構(gòu)成委婉語,但具體語言有不同的實(shí)現(xiàn)方式。英語委婉語獨(dú)特的構(gòu)造手段(一)縮略法如用WC代替WaterCloset(廁所),用ladies代替ladies’room(女廁所),用out代替outofwk(失業(yè));undertaker代替funeralunderta

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論