2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩12頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、在科技英語文獻(xiàn)中,科技詞匯包括純科技詞匯和普通科技詞在科技英語文獻(xiàn)中,科技詞匯包括純科技詞匯和普通科技詞匯,其使用率高達(dá)匯,其使用率高達(dá)60%,足見其數(shù)量之多。隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的,足見其數(shù)量之多。隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展,飛速發(fā)展,全球經(jīng)濟(jì)一體化逐步深入,科技英語將越來越引起科學(xué)全球經(jīng)濟(jì)一體化逐步深入,科技英語將越來越引起科學(xué)界和語言界的高度重視和關(guān)注。著名科學(xué)家錢三強早就指出:界和語言界的高度重視和關(guān)注。著名科學(xué)家錢三強早就指出:“

2、科技科技英語在許多國家已經(jīng)成為現(xiàn)代英語的一個專門的新領(lǐng)域。英語在許多國家已經(jīng)成為現(xiàn)代英語的一個專門的新領(lǐng)域。”現(xiàn)在世界現(xiàn)在世界上許多國家設(shè)立了科技英語研究中心,大學(xué)里也設(shè)立科技英語專業(yè)上許多國家設(shè)立了科技英語研究中心,大學(xué)里也設(shè)立科技英語專業(yè)或科技英語系,專門從事科技英語語言的研究、教學(xué)和科技英語人或科技英語系,專門從事科技英語語言的研究、教學(xué)和科技英語人才的培養(yǎng)。才的培養(yǎng)。在我國,科技英語的研究和學(xué)習(xí)方興未艾,科技英語系(專業(yè)在我國,

3、科技英語的研究和學(xué)習(xí)方興未艾,科技英語系(專業(yè))、研究中心和翻譯機(jī)構(gòu)在各大中城市、高等院校如雨后春筍。這充分研究中心和翻譯機(jī)構(gòu)在各大中城市、高等院校如雨后春筍。這充分說明我國科技的快速發(fā)展,經(jīng)濟(jì)的良性循環(huán)以及對世界政治、經(jīng)說明我國科技的快速發(fā)展,經(jīng)濟(jì)的良性循環(huán)以及對世界政治、經(jīng)濟(jì)、科技等活動越來越需要科技英語。盡管科技英語和普通英語濟(jì)、科技等活動越來越需要科技英語。盡管科技英語和普通英語(如文學(xué)英語如文學(xué)英語)外表上看一樣,都是由語音、

4、詞匯和語法構(gòu)成。但隨外表上看一樣,都是由語音、詞匯和語法構(gòu)成。但隨著其運用范圍擴(kuò)大,科技領(lǐng)域的進(jìn)一步規(guī)范,科技英語越來越表現(xiàn)著其運用范圍擴(kuò)大,科技領(lǐng)域的進(jìn)一步規(guī)范,科技英語越來越表現(xiàn)出其獨特性,已成為一門獨立的文體,并逐步奠定科技英語作為一出其獨特性,已成為一門獨立的文體,并逐步奠定科技英語作為一門學(xué)科的基礎(chǔ)。門學(xué)科的基礎(chǔ)。一、一、科技英語的語言特點科技英語的語言特點科技英語的特點表現(xiàn)在詞匯、句法和修辭三個方面。科技英語的特點表現(xiàn)在詞匯

5、、句法和修辭三個方面。(一)(一)詞匯方面詞匯方面科技詞匯在科技英語里大量使用,主要包括以下幾類:科技詞匯在科技英語里大量使用,主要包括以下幾類:1純科技詞匯純科技詞匯,即那些只用于某個專業(yè)或?qū)W科的專門詞匯或術(shù),即那些只用于某個專業(yè)或?qū)W科的專門詞匯或術(shù)語,如語,如hydroxide(氫氧化物氫氧化物)、diode(二級管二級管)、isotope(同位素同位素)等。等。在科技英語中使用非謂語動詞結(jié)構(gòu)可以更好、更準(zhǔn)確地描述各個事在科技英語中

6、使用非謂語動詞結(jié)構(gòu)可以更好、更準(zhǔn)確地描述各個事物之間的關(guān)系,事物的位置和狀態(tài)的變化。物之間的關(guān)系,事物的位置和狀態(tài)的變化。3名詞化結(jié)構(gòu)。名詞化結(jié)構(gòu)。用名詞詞組或短語用名詞詞組或短語(主要是用具有動作意義的名詞主要是用具有動作意義的名詞of修飾語修飾語)來表示一個句子的意思,就是名詞化結(jié)構(gòu)。這一結(jié)構(gòu)在科技英語中大表示一個句子的意思,就是名詞化結(jié)構(gòu)。這一結(jié)構(gòu)在科技英語中大量使用,主要因為它有簡潔、確切、嚴(yán)密、客觀、信息量大等特量使用,主要因

7、為它有簡潔、確切、嚴(yán)密、客觀、信息量大等特點。點。4長句。長句。根據(jù)上海交通大學(xué)根據(jù)上海交通大學(xué)l07萬詞的計算機(jī)語料統(tǒng)計,科技英語句的平均萬詞的計算機(jī)語料統(tǒng)計,科技英語句的平均長度為長度為21.4個詞,個詞,7個以下個以下(包括包括7個詞個詞)的短句僅占的短句僅占8.77%,超%,超過40個的長句占個的長句占6.3%??萍加⒄Z中使用長句用來描寫復(fù)雜多變的%。科技英語中使用長句用來描寫復(fù)雜多變的客觀世界??陀^世界。(三)修辭方面(三)修

8、辭方面1句型和時態(tài)的使用??萍加⒄Z文體用來客觀陳述事實和問題,句型和時態(tài)的使用??萍加⒄Z文體用來客觀陳述事實和問題,描寫過程和狀態(tài),說明特性和功能,所論情理多為一般性、頻繁性描寫過程和狀態(tài),說明特性和功能,所論情理多為一般性、頻繁性和特征性。因此,在這樣的文體中,大量使用陳述句型,謂語動詞和特征性。因此,在這樣的文體中,大量使用陳述句型,謂語動詞主要以一般時為主,如一般現(xiàn)在時、過去時和將來時等。主要以一般時為主,如一般現(xiàn)在時、過去時和將

9、來時等。2語氣的使用??萍甲髡咴谡f明事理、提出設(shè)想、探討問題和推語氣的使用??萍甲髡咴谡f明事理、提出設(shè)想、探討問題和推導(dǎo)公式時,常常涉及各種前提、條件和場合。為了避免武斷,總是導(dǎo)公式時,常常涉及各種前提、條件和場合。為了避免武斷,總是從假定、猜測、建議和懷疑的角度出發(fā),這就往往需要采用虛擬語從假定、猜測、建議和懷疑的角度出發(fā),這就往往需要采用虛擬語氣;另一方面,有不少作者為了表示自己的謙遜,為了謹(jǐn)慎和留有氣;另一方面,有不少作者為了表示

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論