

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、大學英語大學英語B復習指導復習指導(5)(5)Ⅴ.英譯漢英譯漢考試的英譯漢部分要求在20分鐘內(nèi)把5個難度適中的英語句子翻譯成漢語,滿分15分。這部分試題考查考生對英語的綜合理解和漢語表達能力,對一些英語基礎較差的考生來說比較困難,但是這15分也不能“慷慨丟棄”必須盡量爭取多得分。從六套模擬試題的翻譯題看來,翻譯部分句子有幾個特點:句子意思完整清楚;句子內(nèi)容僅涉及一般日常生活或科普知識;句子結構上大多數(shù)為簡單句,少數(shù)為復雜句或并列句;句子
2、長度在6—20個單詞左右,基本不涉及太難或生僻詞匯。一、翻譯方法:一、翻譯方法:一般分為直譯直譯與意譯意譯兩種:直譯直譯是指在翻譯時盡量保持原文的語言表現(xiàn)形式,包括用詞、句子結構和比喻手段等,譯文要求忠實于原意,語言流暢易懂;意譯意譯指把原文的大意翻譯出來即可,可以不注重細節(jié),包括不注重原文的用詞、句子結構和比喻,但譯文要求自然流暢。英語基礎較好的考生可以嘗試兼用兩種翻譯方法來完成這部分,而基礎較差的考生最好以意譯為主。二、如何使用意譯
3、翻譯句子二、如何使用意譯翻譯句子對原文的理解是進行翻譯的基礎和前提,只有正確理解了原文,才能正確表達出原意。因此考生應該首先掌握好英語,記憶足夠英語詞匯。這里介紹的意譯方法只能是讓考生在現(xiàn)有狀態(tài)下盡可能少失分多得分,不是給你在任何情況下都能在翻譯部分獲得高分的保證。意譯英語句子分四步來完成:意譯英語句子分四步來完成:◆A.分析原文句子的結構,確定它是簡單句后,找出句子中的“主謂(賓)∕SVO”結構;◆B.根據(jù)句子中帶有的連接詞,確定它是
4、復雜句或并列句,并找出兩個分句之間的邏輯關系;◆C.找出了句子的框架后,再尋找其他修飾語的意思例1:Inanageofplentywefeelspiritualhunger.(Test558)SVO(Test460)這個復雜句也是包含兩個簡單句,前一個分句大概意思是“約翰和他弟弟不一樣…”后一個分句大概意思是“差異…不是…顯著”。連接詞“evenif”的意思是“即使,盡管”,表明前后兩個分句之間存在轉折的邏輯關系,即使其他的詞匯不是很清
5、楚也可以推測出約翰和他弟弟在某一方面有差異,盡管在另一方面的差異不顯著,這樣就可以翻譯為完整和這樣就可以翻譯為完整和準確程度不一的句子:準確程度不一的句子:a.約翰和他弟弟薪水拿得不一樣,因為擔任的職務完全不同。(連接詞意思弄錯,其他修飾語也弄錯,但料能得到一點分數(shù))b.約翰和他弟弟面貌不一樣,盡管個子差異不大。(連接詞正確,但面貌與個子之間不應存在轉折邏輯關系,也能得到一些分數(shù))c.約翰和他弟弟性情不同,盡管年代差異不顯著。d.約翰和
6、他弟弟盡管年齡相差不大,性格卻宭然不同。(前后兩個分句順序顛倒翻譯更符合漢語習慣)可以看出,復雜句或并列句的一個重點是辨認出連接詞,再加上其他副詞等,才可以確定分句之間的邏輯關系。因此記住主要的英語連接詞意思對正確翻譯句子很有幫助。例5:WangLi’sfatherhastaughtEnglishheresincehegraduatedfromPekingUniversity.(Test156)SVOSV王立的父親從北京大學畢業(yè)以來以來
7、就在這所學校教英語。例6:HetoldmethathehadlivedinAmericaftenyearsbefehecametoChina.(Test659)SVOSVSV這一句比較復雜,包含三個SV結構,大體意思是“他告訴我……他已經(jīng)住了……他來(到)…”。連接詞‘that’首先把句子分成兩部分,后面是他告訴我的內(nèi)容。后一部分中的連接詞‘befe’表明兩件事情發(fā)生的先后次序,‘他已經(jīng)住了…’在前,’他來(到)…’在后。學生可能會翻譯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 大學英語b8復習指導
- 大學英語b2復習指導
- 大學英語b5
- 2016年4月大學英語b統(tǒng)考考前復習指導
- 牛津小學英語5b詞匯復習
- 復習版大學英語b,統(tǒng)考英語b題庫內(nèi)容歸類,2014年統(tǒng)考英語b
- 2015年4月大學英語b統(tǒng)考考前押題復習指導
- 大學英語2復習指導(成招公共英語期末復習重要資料)
- 《大學英語》(b)全國統(tǒng)考復習輔導資料
- 大學英語b統(tǒng)考復習資料及答案
- 大學英語b統(tǒng)考題庫復習資料
- 大學英語b網(wǎng)考復習資料匯總
- 開放英語期末復習指導
- 小學英語5b總復習綜合練習題
- 2018年大學英語b統(tǒng)考題庫網(wǎng)考大學英語b真題5
- 大學英語b題庫交際英語b
- 2014年4月大學英語b統(tǒng)考題庫 網(wǎng)考大學英語b試題5
- 英語聽力(4)復習指導
- 大學英語寫作指導
- 2018年大學英語b統(tǒng)考題庫(網(wǎng)絡統(tǒng)考英語b復習資料)
評論
0/150
提交評論