2019云南大學211翻譯碩士英語考試大綱_第1頁
已閱讀1頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、1211211《翻譯碩士英語》考試大綱《翻譯碩士英語》考試大綱一、考試要求及總體目標一、考試要求及總體目標《翻譯碩士英語》作為全日制攻讀英語翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)入學考試的外國語考試,其目的是考察考生是否具備進行MTI學習所要求的英語水平。該考試科目的考查內容包括英語詞匯、英語語法、英語閱讀以及英語寫作四個部分,要求考生掌握12000個左右的英語詞匯,掌握英語語法的核心內容,能綜合運用英語知識和閱讀技能理解高年級英語專業(yè)難度的書面閱

2、讀材料,能用英語寫各類體裁的文章。二、考試形式與試卷結構二、考試形式與試卷結構(一)試卷成績及考試時間本試卷滿分為100分,考試時間為180分鐘。(二)答題方式答題方式為閉卷、筆試。(三)試卷內容結構各部分內容所占分值為:英語詞匯、語法30分英語閱讀40分英語寫作30分(四)試卷題型結構1、英語詞匯、語法題型3閱讀理解部分測試學生通過閱讀獲取有關信息的能力,考核學生掌握相關閱讀策略和技巧的程度。該部分既要求準確性,也要求一定的速度。閱讀

3、速度為每分鐘150個單詞。2、考試要求(1)能讀懂有一定難度的歷史傳記和文學作品、英美報刊雜志上的社論和書評等。(2)能理解所讀材料的主旨大意,分辨出其中的事實和細節(jié);能理解字面意義和隱含意義;能根據所讀材料進行判斷和推理;能分析所讀材料的思想觀點、語篇結構、語言特點和修辭手法。(3)能在閱讀中根據需要自覺調整閱讀速度和閱讀技巧。3考試形式本部分采用多項選擇題題型,由4篇閱讀材料組成。閱讀材料約含3,000個單詞。學生要求根據閱讀材料共

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論