2020年廣東外語外貿大學英語語言文學考研備考攻略_第1頁
已閱讀1頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、2020年廣東外語外貿大學英語語言文學考研備考攻略院校介紹廣東外語外貿大學,簡稱廣外,是一所具有鮮明國際化特色的廣東省屬重點大學,是華南地區(qū)國際化人才培養(yǎng)和外國語言文化、對外經濟貿易、國際戰(zhàn)略研究的重要基地。其前身是廣州外國語學院和廣州對外貿易學院。廣州外國語學院成立于1965年,是原國家教委(現(xiàn)教育部)直屬院校。專業(yè)介紹招生學院與專業(yè)英語語言文化學院招生專業(yè):英語語言文學外國語言學及應用語言學比較文化研究外語教學技術與評估國際商務英語

2、學院招生專業(yè):外國語言學及應用語言學商務英語研究(初試科目專業(yè)課一樣,復試科目不一樣,分析英語語言文學方向)其中英語語言文學學制:3年研究方向:01英語小說02英語戲劇03現(xiàn)當代西方文論研究04文學文體學05少數(shù)族裔文學研究06加拿大研究初試考試科目①101思想政治理論②240俄語(自命題)或241法語(自命題)或242德語(自命題)或243日語(自命題)或244西班牙語③623英語水平考試④801英語寫作與翻譯復試考試科目5.中國正在

3、建設高速列車。專業(yè)課考研經驗英語翻譯與寫作。廣外的這張試卷包括summary、寫作和翻譯三部分。我從5月份開始,就每天堅持翻譯,一天漢譯英,一天英譯漢,每天三百字左右。堅持一周一篇400字以上英語作文,題目可以從專四專八和四六級真題里挑選,后期把廣外真題作文都寫了。一開始英語作文覺得很難寫,主要還是思維的問題,覺得無從下手??戳祟櫦冶笔职咽纸棠阊潘紝懽鬟@本書,還算有了一些思路。翻譯用的是三筆官方教材,建議大家最好用王大偉主編的,因為答案

4、更加偏向于直譯。9月份以后還練習了一些散文108上的篇章。關于翻譯的練習,我的經驗是,第一,寧可一篇譯文改十遍,也不要十篇翻譯做一遍。為什么呢?因為翻譯的水平和質量,是在反反復復修改譯文中得到提升。第二,消滅語法錯誤。一篇好的譯文,是很忌諱語法錯誤的,連續(xù)出現(xiàn)幾個語法錯誤,閱卷老師會怎么想呢?大家可想而知。這一點同樣符合英語寫作。8月初,參加了楊老師的長沙培訓班,對于翻譯和寫作有了更加清楚的認識。對于summary部分,我留到了9月份以

5、后才練習,用的資料是新概念3和真題。這部分重在格式和概括文章能力,照抄原句是大忌。廣外學碩的翻譯題風格一向偏文學,今年漢譯英破天荒考了次政經,關于粵港澳大灣區(qū)的建設,來自xdd的講話。最后談談英語水平基礎。這門包括close、改錯、gapfilling和閱讀理解四個部分。這門課我主要留到9月份以后才復習。Close部分,我就練習了真題和一些網上打印的資料。今年的close比較簡單,六級難度。改錯部分,我就練習了華研專八改錯這本書和廣外真

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論