從經(jīng)典小說(shuō)到電影劇本的文體轉(zhuǎn)換——以洛麗塔的文體轉(zhuǎn)換為例_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩47頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、重慶師范大學(xué)碩士學(xué)位論文從經(jīng)典小說(shuō)到電影劇本的文體轉(zhuǎn)換 —— ——以《洛麗塔》的文體轉(zhuǎn)換為例碩士研究生:程瑞琴指導(dǎo)教師:張家恕 教 授學(xué)科專業(yè):語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)所在學(xué)院:文學(xué)院重慶師范大學(xué)二〇一六年三月重慶師范大學(xué)碩士學(xué)位論文 中文摘要I從經(jīng)典小說(shuō)到電影劇本的文體轉(zhuǎn)換 ——以《洛麗塔》的文體轉(zhuǎn)換為例摘 要《洛麗塔》是 20 世紀(jì) 50 年代最受爭(zhēng)議的一部后現(xiàn)代主義小說(shuō), 榮登上了“二戰(zhàn)以來(lái)影響世界的 100 部書”的寶座, 并且頻頻出

2、現(xiàn)在文化群體的話語(yǔ)之中,奠定了其文學(xué)經(jīng)典的地位, 作者納博科夫更是二十世紀(jì)公認(rèn)的杰出的小說(shuō)家和文體家。 這部小說(shuō)曾吸引了兩位著名的導(dǎo)演的眼光,并且將它制作成電影:一部是 1962 年美國(guó)導(dǎo)演斯坦利?庫(kù)布里克在英國(guó)拍攝的《洛麗塔》 ;另一部則是 1997 年英國(guó)導(dǎo)演阿德里安?萊恩在美國(guó)拍攝的。歷年來(lái)學(xué)術(shù)界對(duì) 《洛麗塔》從小說(shuō)到電影轉(zhuǎn)換研究大都集中于以文學(xué)理論的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)判電影的研究角度, 卻忽視了二者隸屬于完全不同的藝術(shù)媒介。 本文選取了從

3、小說(shuō)到兼有文學(xué)的可讀性又有拍攝的可看性的電影文學(xué)劇本的文體轉(zhuǎn)換角度, 從宏觀文體理論轉(zhuǎn)換和微觀文體的敘事轉(zhuǎn)換兩方面對(duì)《洛麗塔》進(jìn)行分析研究。在緒論部分,首先介紹了經(jīng)典小說(shuō)的電影劇本轉(zhuǎn)換研究的概況, 包括研究背景、研究現(xiàn)狀以及研究的創(chuàng)新之處。第二章, 主要是以童慶炳先生的文體理論為依據(jù),從宏觀的角度較為系統(tǒng)地對(duì)經(jīng)典文本 《洛麗塔》 的小說(shuō)文體特性和電影劇本的文體特性就體裁、語(yǔ)體和風(fēng)格三方面進(jìn)行了差異比較和轉(zhuǎn)換。第三章, 主要是在文本細(xì)讀的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論