版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Asia-Pacific Journal of Public Health 2015, Vol. 27(2S) 93 S–99S © 2014 APJPH Reprints and permissions: sagepub.com/journalsPermissions.nav DOI: 10.1177/1010539514560056 aph.sagepub.comOriginal ArticleNoise Monito
2、ring and Adverse Health Effects in Residents in Different Functional Areas of Luzhou, ChinaZhi-Xia Han, MHA1, Zhang-Heng Lei, MHA1, Chun-Lian Zhang, MHA1, Wei Xiong, MHA1, Zhong-Lin Gan, MHA1, Ping Hu, BA1, and Qin
3、g-Bi Zhang, MHA1Abstract The purpose of the study was to investigate the noise pollution situation and the resulting adverse effect on residents’ health in Luzhou, China, to provide data for noise pollution prevention
4、policies and interventions. Four different functional areas (commercial, construction, residential, and transportation hub areas) were chosen to monitor noise level for 3 months. The survey was performed by questionna
5、ire on the spot on randomly selected individuals; it collected data on the impact of noise on residents’ health (quality of sleep, high blood pressure, subjective feeling of nervous system damage, and attention) as wel
6、l as the knowledge of noise- induced health damage, the degree of adaptation to noise, and their solutions. The noise levels of residential, commercial, transportation, and construction areas exceeded the national stand
7、ards (P .05), the measured values in the construction, transportation hub, and commercial areas were all higher than the national noise limit standard value (P < .001), with the highest measured noise level in th
8、e transportation hub area. In the nighttime condition, all 4 functional areas had a higher measured noise value than the permissible national noise limit standard value (P < .001), with the highest measured noise lev
9、el again in the transportation hub area, followed by the commercial area, construction area, and finally the residential area.Impact on Residents’ Sleep QualityThe composition ratio of sleep quality of the 4 functional
10、 areas was significantly different (Table 2). Among the areas, sleep quality in the transportation hub area was worse than in the other 3 areas (Z ≈ ?2.936 to ?2.265, P ≈ .023-.003), the difference between the other 3 a
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- [雙語(yǔ)翻譯]外文翻譯--噪聲監(jiān)測(cè)對(duì)居民健康的不利影響
- [雙語(yǔ)翻譯]外文翻譯--噪聲監(jiān)測(cè)對(duì)居民健康的不利影響(譯文)
- 2015年外文翻譯--噪聲監(jiān)測(cè)對(duì)居民健康的不利影響(原文).pdf
- 2015年外文翻譯--噪聲監(jiān)測(cè)對(duì)居民健康的不利影響
- 2015年外文翻譯--噪聲監(jiān)測(cè)對(duì)居民健康的不利影響(譯文).docx
- [雙語(yǔ)翻譯]--橋梁工程外文翻譯--大型橋梁結(jié)構(gòu)健康監(jiān)測(cè)技術(shù)的發(fā)展(原文)
- [雙語(yǔ)翻譯]外文翻譯--工業(yè)和住宅混合區(qū)的噪聲源監(jiān)測(cè)
- [雙語(yǔ)翻譯]--外文翻譯--知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的影響(原文)
- [雙語(yǔ)翻譯]水污染外文翻譯--水污染及其對(duì)人類健康的影響
- [雙語(yǔ)翻譯]水污染外文翻譯--水污染及其對(duì)人類健康的影響(英文)
- 品牌延伸對(duì)母品牌的不利影響[外文翻譯]
- [雙語(yǔ)翻譯]--混凝土外文翻譯--溫度和齡期對(duì)混凝土力學(xué)性能的影響(原文)
- [雙語(yǔ)翻譯]水污染外文翻譯--水污染及其對(duì)人類健康的影響中英全
- [雙語(yǔ)翻譯]--(節(jié)選)外文翻譯---叉樁對(duì)樁承碼頭結(jié)構(gòu)動(dòng)力反應(yīng)的影響(原文)
- [雙語(yǔ)翻譯]農(nóng)民工外文翻譯—移民工人及其職業(yè)健康安全(原文)
- [雙語(yǔ)翻譯]--外文翻譯--目標(biāo)年齡兒童的玩具設(shè)計(jì)(原文)
- [雙語(yǔ)翻譯]--外文翻譯--氨基酸離子液體(原文)
- [雙語(yǔ)翻譯]--外文翻譯--企業(yè)社會(huì)責(zé)任對(duì)企業(yè)價(jià)值的影響客戶意識(shí)的作用(原文)
- [雙語(yǔ)翻譯]--橋梁工程外文翻譯--大型橋梁結(jié)構(gòu)健康監(jiān)測(cè)技術(shù)的發(fā)展
- [雙語(yǔ)翻譯]--外文翻譯--女童兵回歸社會(huì)的掙扎(原文)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論