版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、湖南大學(xué)碩士學(xué)位論文從認(rèn)知語言學(xué)角度解析現(xiàn)代漢語名詞動(dòng)用現(xiàn)象姓名:馮娟申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師:劉正光20070401IIAbstractNVconversionisoneofthecommonesttypesofconversioninwdfmation.Itreferstothephenomenathatthewdisiginallyanounwhichusedasaverbintheexpressio
2、nswithoutanychangeinitsfm.NVconversionisaveryfrequentphenomenoninlanguages.Itgivesrisetonewmeaningsfunctionsofthewdsmakesthesentencesmelivelyvividlyhelpspeopleeasilytounderstacquirelanguage.Thisthesisappliesmetaphmetonym
3、ytheiestoexplainthephenomenaofNVconversioninContemparyChinese.IttriestofindoutthelinguisticcausescognitivemechanismofNVconversion.Thethesisfirstlyraisestwodivergedviewsonpartsofspeechi.e.afuzzyviewafixedview.Thisthesispr
4、efersthefixedviewsonpartsofspeechasitsacademicbackground.NextitmakesaliteraturereviewondifferentapproachestoNVconversionincludingmphologicallexicalsemanticcognitiveapproachesetc.ThirdlyitintroducestheLangacker’smodelofwd
5、classesgivesabriefdefinitionsofnounverbwhicharethemainwdclassesinvolvinginthethesis.NextitdiscussesthelinguisticcausescognitivemechanismofNVconversionbymetaphmetonymytheies.ThethesisholdsthatTHING’sparticipationinRELATIO
6、Nprovidesthebasisftheoverlappingbetweennounverbconstrualcompletestheprocessoffunctionalshift.TheprocessofNVconversionisessentiallytheprocessofconceptchangetransfmation.Metaphicalmetonymicconstrualsplayanimptantroleinthep
7、rocessofNVconversion.Metaphicalconstrualcreatessimilaritiesbetweendifferentconceptsputsthepropertiesofsourcedomainmappingontothetargetdomain.Themechanismofmetaphicalconstrualisamappingfromthepropertiesofsourcedomaintothe
8、targetdomainviceversa.Itoftenusesconcreteconcepttoexplainunderstabstractconcept.DuringtheprocessofNVconversionMetaphicalconstrualappliesaparentnountoexpressathingaconceptofadenominalverb.Itactuallyembodiesaconceptualacti
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 現(xiàn)代漢語名詞活用的功能語言學(xué)研究.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)隱喻的角度探析漢語造詞機(jī)制.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)與漢語名詞短語--張敏著
- 從認(rèn)知語言學(xué)角度談隱喻翻譯.pdf
- 語言學(xué)概論和現(xiàn)代漢語考試大綱
- 從認(rèn)知語言學(xué)角度分析“曬”的意義
- 認(rèn)知語言學(xué)角度下的名詞性身體隱喻研究.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)角度理解漢語休閑娛樂短信的語篇連貫.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)角度對(duì)“take”進(jìn)行語義分析.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)角度看廣告中的模糊.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)的角度來看「ところ」.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)角度分析具體詩_40661.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)視角解析語篇連貫.pdf
- 英漢語義表達(dá)之語言意象手段的對(duì)比研究——從認(rèn)知語言學(xué)的角度.pdf
- 現(xiàn)代漢語外來詞的社會(huì)語言學(xué)研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語特殊否定現(xiàn)象認(rèn)知研究.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)角度看時(shí)間的主觀性.pdf
- 現(xiàn)代漢語人體名詞的多角度研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語“妻子”類敘稱的社會(huì)語言學(xué)考察.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)角度淺析金融英語中隱喻的翻譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論